Доброе утро, братья и сестры. Божьей Милости вам и вашим близким.
Отдание праздника Сретения Господня; Мч. Ники́фора, из Антиохии Сирской (ок. 257); Обре́тение мощей святителя Инноке́нтия (Кульчицкого), епископа Иркутского (1805); Обре́тение мощей святителя Ти́хона (Беллавина), патриарха Московского и всея России (1992).
Преподобного Панкра́тия Печерского, в Дальних пещерах (XIII); прпп. Ники́фора (1557) и Генна́дия (ок. 1516), Важеозерских; сщмчч. Маркиа́на (Маркелла) Сиракузского, Фила́грия Кипрского и Панкра́тия Тавроменийского, епископов (I).
Священномученика Васи́лия Измайлова, пресвитера (1930); священномученика Иоа́нна Фрязинова, пресвитера (1938).
Апостол
1Пет.4:12-5:5
глава 5
Аверкий (Таушев) архиепископ
Пасомых Апостол призывает повиноваться своим пастырям и во всем проявлять смирение. «Также и младшие«, то есть рядовые верующие, «повинуйтесь пастырям«. «Все же, подчиняясь друг другу, облекитесь смиренномудрием, потому что Бог гордым противится, а смиренным дает благодать.»»Подчиняясь друг другу» значит, что каждый в своем положении должен подчиняться старшим, начальственным над ним лицам, и тем проявлять смирение, которое одно только привлекает на человека благодать Божью (5—7)
Мученику Никифору, из Антиохии Сирской
Тропарь мученику Никифору, из Антиохии Сирской, глас 4
Му́ченик Твой, Го́споди, Ники́фор,/ во страда́нии свое́м вене́ц прия́т нетле́нный от Тебе́, Бо́га на́шего,/ име́яй бо кре́пость Твою́,/ мучи́телей низложи́,/ сокруши́ и де́монов немощны́я де́рзости./ Того́ моли́твами// спаси́ ду́ши на́ша.
Перевод: Мученик Твой, Господи, Никифор, подвигом своим венец нетленный получил от Тебя, Бога нашего; ибо он, имея силу Твою, мучителей низложил, сокрушил и демонов немощные дерзости. По молитвам его, Христе Боже, спаси души наши.
Кондак мученику Никифору, из Антиохии Сирской, глас 1
Любве́ сою́зом связа́вся, Ники́форе,/ разруши́л еси́ я́ве зло́бу не́нависти/ и мече́м во главу́ твою́ усе́чен был еси́,/ му́ченик Боже́ственный вопло́щшагося Спа́са,// Его́же о нас моли́, пою́щих сла́вную па́мять твою́.
Перевод: Любви союзом связавшись, Никифор, разрушил ты явно злобную ненависть, за что тебе отсекли мечом голову, мученик святой воплотившегося Спасителя, Его же моли о нас, воспевающих почитаемую память твою.
Ин кондак мученику Никифору, из Антиохии Сирской, глас 3
Впери́вся, сла́вне, Госпо́днею любо́вию/ и Сего́ сла́вный Крест на ра́мо взем, посрами́л еси́ диа́воли ко́зни,/ пострада́л еси́ да́же до сме́рти/ и и́стины яви́лся еси́ победоно́сец,// ору́жник и таи́нник Бо́жия благода́ти.
Перевод: Окрылившись, прославляемый, любовью ко Господу и Его почитаемый Крест на плечо взяв, посрамил ты диавольские козни, пострадал даже до смерти и явился победоносцем истины, воином и таинником Божией благодати.
Святителю Иннокентию, епископу Иркутскому
Тропарь святителю Иннокентию, епископу Иркутскому, глас 3
Свети́льниче Це́ркве пресве́тлый,/ озари́вый луча́ми добро́т твои́х страну́ сию́,/ и исцеле́ньми мно́гими притека́ющих к тебе́ с ве́рою/ Бо́га просла́вивый,/ мо́лим тя, святи́телю о́тче Инноке́нтие,/ огражда́й моли́твами твои́ми град сей// от всех бед и печа́ли.
Перевод: Светильник Церкви преяркий, озаривший лучами добродетелей своих страну эту, и многими исцелениями приходящих к тебе с верой Бога прославивший, молим тебя, святитель отче Иннокентий, охраняй молитвами твоими город этот от всех бед и скорбей.
Кондак святителю Иннокентию, епископу Иркутскому, глас 4
Непоро́чности соиме́ннаго па́стыря,/ пропове́дника ве́ры в язы́цех Монго́льских,/ сла́ву и украше́ние Ирку́тския па́ствы,/ любо́вию восхва́лим вси́ ве́рнии:/ той бо есть храни́тель страны́ Сиби́рския// и моли́твенник о душа́х на́ших.
Перевод: Непорочности одноименного пастыря (Иннокентий от лат. Innocentius — «невинный»), проповедника веры среди народов Монголии, славу и украшение иркутской паствы, с любовью прославим все верующие, ибо он хранитель земли Сибирской и молитвенник о душах наших.
Молитва святителю Иннокентию, епископу Иркутскому
К тебе́, свя́тче Бо́жий, я́ко к ско́рому помо́щнику и моли́твеннику о спасе́нии мое́м, аз недосто́йный и гре́шный припа́дая молю́ся: не пре́зри мене́ уны́лаго, не́мощнаго, во мно́гая беззако́ния впа́дшаго, и по вся дни и часы́ согреша́ющаго, но вонми́ души́ мое́й, я́ко скорблю́, и умоли́ Го́спода Бо́га всея́ тва́ри Соде́теля, Ему́же ны́не предстои́ши в ра́дости святы́х и с ли́ки а́нгелов, поми́ловати мя и извести́ из темни́цы грехо́вныя ду́шу мою́, пре́жде да́же не отъиду́ отсю́ду и ктому́ не угото́в явлю́ся на суд Его́. Ей, о́тче! не посрами́ мене́, к тебе́ с ве́рою притека́ющаго, а́ще бо и недосто́ин есмь твоего́ хода́тайства и заступле́ния, но ты, быв подража́тель человеколю́бия Бо́жия, сотвори́ мя досто́йна чрез обраще́ние от злых дел к благо́му житию́, да та́ко душе́ю и те́лом здрав быв, сла́влю и пою́ ди́внаго во святы́х Свои́х Бо́га на́шего и твое́ те́плое заступле́ние, всегда́, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Молитва 2-я святителю Иннокентию, епископу Иркутскому
Святи́телю, о́тче Инноке́нтие! При́зри на нас, раб Бо́жиих (имена), и на прихо́д (дом) сей; моли́ Христа́ Бо́га, да низпосле́т нам Ду́ха Своего́ Свята́го дар, во е́же умудри́ти нас ходи́ти пред Ним во вся́ком благоче́стии и чистоте́. Мы при́сно заблужда́ем от пути́ спасе́ния: руководи́ нас, ми́лостивый наш наста́вниче. Мы не́мощни есмы́ в ве́ре: утверди́ нас, правове́рия учи́телю. Мы зело́ убо́зи сотвори́хомся до́брых дел: обогати́ нас, благосе́рдия сокро́вище. Мы при́сно наве́туеми есмы́ от враг, ви́димых и неви́димых, и озлобля́еми: помози́ нам, безпо́мощных засту́пниче; да славосло́вяще и́мя Бо́жие во дни и в нощи́, сподо́бимся бы́ти насле́дницы жи́зни ве́чныя, и просла́вим Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Перевод:
(имена)
Молитва 3-я святителю Иннокентию, епископу Иркутскому
Свя́тче Бо́жий, па́стырю до́брый, де́лателю ве́рный виногра́да Христо́ва, святи́телю о́тче Инноке́нтие! При́зри на град сей и на лю́ди сия́! Моли́ Христа́ Бо́га, да сохрани́т па́ству твою́ от волко́в, гу́бящих ю́; да ниспо́слет Ду́ха Своего́ Свята́го во е́же умудри́ти нас ходи́ти пред Ним во вся́ком благоче́стии и чистоте́ во вся дни живота́ на́шего, да славосло́вяще и́мя Его́ всесвято́е во дни и в нощи́, сподо́бимся бы́ти насле́дницы жи́зни ве́чныя, и просла́вим Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Святителю Тихону, патриарху Московскому и всея России
Тропарь святителю Тихону, патриарху Московскому и всея России, глас 1
Апо́стольских преда́ний ревни́теля/ и Христо́вой Це́ркви па́стыря до́браго,/ ду́шу свою́ за о́вцы положи́вшаго,/ жре́бием Бо́жиим избра́ннаго,/ Всеросси́йскаго патри́арха Ти́хона восхва́лим/ и к нему́ с ве́рою и упова́нием возопи́им:/ предста́тельством святи́тельским ко Го́споду/ Це́рковь Ру́сскую в тишине́ соблюди́,/ расточе́нныя ча́да ея́ во еди́но ста́до собери́,/ отступи́вшия от пра́выя ве́ры к покая́нию обрати́,/ страну́ на́шу от междоусо́бныя бра́ни сохрани́,// и мир Бо́жий лю́дям испроси́.
Перевод: Апостольского учения ревнителя и Христовой Церкви пастыря доброго, жизнь свою за овец отдавшего (Ин.10:11), жребием Божиим избранного, Всероссийского патриарха Тихона прославим и к нему с верой и надеждой воззовем: «Представительством святительским ко Господу Церковь Русскую в спокойствии сохрани, рассеявшихся чад ее в единое стадо собери, отступивших от православной веры к покаянию обрати, страну нашу от междоусобной войны сохрани и мир Божий для людей испроси».
Ин тропарь святителю Тихону, патриарху Московскому и всея России, глас 3
В годи́ну тя́жкую Бо́гом избра́нный/ в соверше́нной свя́тости и любви́ Бо́га просла́вил еси́,/ во смире́нии вели́чие, в простоте́ и кро́тости си́лу Бо́жию явля́я,/ положи́л ду́шу за Це́рковь, за лю́ди своя́,/ испове́дниче патриа́рше свя́те Ти́хоне,/ моли́ Христа́ Бо́га,/ Ему́же сораспя́лся еси́,// и ны́не спасти́ зе́млю Ру́сскую и па́ству твою́.
Перевод:
В тяжелые времена избранный Богом ты в совершенной святости и любви прославил Его, являя в своем смирении — величие, в простоте и кротости — силу Божию. Положил душу за Церковь и паству свою, исповедник Патриарх святой Тихон, моли Христа Бога, Которому ты сораспялся (Гал.2:19), и сейчас спасти землю Русскую и паству твою.
Кондак святителю Тихону, патриарху Московскому и всея России, глас 2
Ти́хостию нра́ва укра́шен,/ кро́тость и милосе́рдие ка́ющимся явля́яй,/ во испове́дании правосла́вныя ве́ры и любви́ ко Го́споду/ тверд и непрекло́нен пребы́л еси́,/ святи́телю Христо́в Ти́хоне,/ моли́ся о нас да не разлучи́мся от любве́ Бо́жия,// я́же о Христе́ Иису́се, Го́споде на́шем.
Перевод: Украшен тишиной характера, являя кротость и милосердие кающимся, в исповедании православной веры и любви ко Господу ты пребыл тверд и непреклонен, святитель Христов Тихон, молись о нас, чтобы нам не разлучиться от любви Божией (Рим.8:35) во Христе Иисусе, Господе нашем.
Молитва святителю Тихону, патриарху Московскому и всея России
О, па́стырю наш до́брый, святы́й вели́кий патриа́рше Ти́хоне! я́ко град го́рний ты яви́лся еси́, до́брая дела́ твоя́ и доны́не све́тятся пред челове́ки. Ве́мы, я́ко ты, предстоя́ Престо́лу Пресвяты́я Тро́ицы, ве́лие и́маши дерзнове́ние в моли́твах пред Го́сподем. Воззри́ и ны́не на нас гре́шных и недосто́йных чад твои́х, к тебе́ бо я́ко иму́щему ве́лие дерзнове́ние пред Творце́м вся́ческих, ны́не припа́даем и усе́рдно мо́лимся: умоли́ Го́спода, да пода́ст нам реши́мость стяжа́ти благоче́стие отце́в на́ших, его́же ты стяжа́л еси́ от ю́ности твоея́. Ты в житии́ свое́м ре́вностный защи́титель и храни́тель и́стинныя ве́ры был еси́, помози́ и нам незы́блему соблюсти́ ве́ру правосла́вную. Ти́хая бо душа́ твоя́ зело́ преуспе́ла в Боже́ственном смиренному́дрии: научи́ и нас ра́зум наш пита́ти не многомяте́жною му́дростию челове́ческою, но смире́нным позна́нием во́ли Бо́жией. Ты пред лице́м лю́тых враго́в Христо́вых и́стиннаго Бо́га дерзнове́нно испове́дал еси́: моли́твою свое́ю укрепи́ нас, малоду́шных, да и мы всегда́ и всю́ду противоста́нем ду́ху безбо́жия и льсти. Ей, уго́дниче Бо́жий, не пре́зри нас, моля́щихся тебе́, и́бо не то́кмо от бед и скорбе́й избавле́ние про́сим, но си́лы и тве́рдости, великоду́шия и любве́ про́сим, да́бы претерпева́ти о́ныя напа́сти, возстаю́щия на ны. Испроси́ нам неосла́бное терпе́ние да́же до конца́ жития́ на́шего, мир с Го́сподом и грехо́в отпуще́ние. О́тче святы́й! Укроти́ в стране́ на́шей ве́тры неве́рия и сму́ты, да водвори́т Госпо́дь на земли́ Росси́йстей тишину́ и благоче́стие и любо́вь нелицеме́рную: моли́твами твои́ми да сохрани́т ю́ от междоусо́бныя бра́ни, да укрепи́т святу́ю Це́рковь на́шу Правосла́вную: да не оскуде́ет она́ и́стинными па́стырьми, до́брыми де́лательми, пра́во пра́вящими сло́во ева́нгельской и́стины; упаси́ и заблу́ждшия о́вцы ста́да Христо́ва. Наипа́че же моли́ Го́спода сил, да возроди́тся Ру́сская земля́ святы́м покая́нием и еди́ным се́рдцем и еди́ными усты́ просла́вит ди́внаго во святы́х Свои́х Бо́га в Тро́ице сла́вимаго Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха, во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Преподобному Панкратию Печерскому, в Дальних пещерах
Тропарь преподобному Панкратию Печерскому, в Дальних пещерах, глас 2
Панкра́тие Богому́дре,/ свяще́нниче Госпо́день изря́дне,/ и чуде́с мно́гих самоде́телю,/ моли́ся Го́сподеви,// во е́же спасти́ ду́ши на́ша.
Перевод: Панкратий Богомудрый, священник Господний прекрасный, чудеса многие сотворивший, молись Господу о спасении душ наших.
Кондак преподобному Панкратию Печерскому, в Дальних пещерах, глас 2
В по́стницех яви́лся еси́ вели́к,/ во иере́ех же нарочи́т/ и в чудотворе́ниях да́ре показа́ся сла́вен,/ свяще́нне о́тче Панкра́тие,// тем тя чтим и ублажа́ем.
Перевод: Ты явился великим постником, замечательным иереем, известным своими дарами чудотворений, святой отче Панкратий, потому тебя почитаем и прославляем.
Преподобным Геннадию и Никифору Важеозерским
Тропарь преподобным Геннадию и Никифору Важеозерским, глас 4
Я́ко свети́льницы пресве́тлии, преподо́бнии отцы́ на́ша Генна́дие и Ники́форе, на брег Важее́зера всели́стеся и равноа́нгельное житие́ в пусты́не соверши́ли есте́. Отню́доже и по сме́рти исцеле́ния источа́ете, ди́внии чудотво́рцы Каре́льстии. Те́мже и мы, притека́ющие во оби́тель ва́шу, со умиле́нием и любо́вию глаго́лем: моли́те Христа́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Как светильники преяркие, преподобные отцы наши Геннадий и Никифор, на берегу озера Важе поселились и подобную ангельской жизнь в пустыни провели вы. Потому и после смерти исцеления источаете, удивительные чудотворцы Карельские. Поэтому и мы, приходя в обитель вашу, со смирением и любовью взываем: «Молите Христа Бога о спасении душ наших».
Ин тропарь преподобным Геннадию и Никифору Важеозерским, глас 1
Сла́ву ми́ра сего́ презре́вше, преподо́бнии,/ пусты́нное житие́ возлюби́ли есте́,/ ду́ши же Бо́гу до́бре повину́вше,/ посто́м, бде́нием и моли́твою де́моны препобеди́ли есте́/ и, житию́ а́нгельскому непоро́чно поревнова́вше,/ на Небесе́х мзду трудо́в ва́ших восприя́ли есте́./ Сла́ва да́вшему вам кре́пость,/ сла́ва венча́вшему вас,// сла́ва де́йствующему ва́ми всем исцеле́ния.
Кондак преподобным Геннадию и Никифору Важеозерским, глас 2
Ми́ра красоту́ и я́же в нем тле́нная оста́вивше и все у́мное свое́ жела́ние к Бо́гу впери́вше, Того́ кре́ст на ра́мо взне́мше дарова́ние чуде́с от Христа́ прия́ли есте́. И ны́не предстоя́ще Святе́й Тро́ице, помина́йте нас, чад ва́ших, я́же собра́ли есте́ му́дрии. Сего́ ра́ди вопие́м вам: ра́дуйтеся преподо́бнии отцы́ на́ша Генна́дие и Ники́форе.
Перевод: Мирские блага и все тленное оставив и все свое духовное желание к Богу устремив, Его Крест на плечи взяв, дарование чудотворений от Христа вы получили. И сейчас, предстоя Святой Троице, вспоминайте нас, чад ваших, которых собрали вы, мудрые. Потому взываем к вам: «Радуйтесь, преподобные отцы наши Геннадий и Никифор».
Ин кондак преподобным Геннадию и Никифору Важеозерским, глас 4
Жите́йское мо́ре по́двиги ва́шими невла́жно проше́дше,/ кре́пкаго приста́нища Христо́ва дости́гли есте́,/ иде́же Престо́лу Пресвяты́я Тро́ицы предстоя́ще,/ Ники́форе и Генна́дие богому́дрии,/ Влады́ку всех моли́те/ мир вселе́нней дарова́ти// и душа́м на́шим ве́лию ми́лость.
Молитва преподобным Геннадию и Никифору Важеозерским
О, преподо́бнии отцы́ на́ша, Христо́вы уго́дницы и чудотво́рцы Генна́дие и Ники́форе, оби́тели Важее́зерския предста́тилие и храни́тилие! Предстоя́ще Престо́лу Вседержи́теля и име́юще к Нему́ дерзнове́ние, воззри́те ми́лостиво на нас чад ва́ших недосто́йных со благогове́нием и любо́вию к вам припа́дающих и те́пле прося́щих. Мо́лим вас, отцы́ преблаже́нии, по да́нной вам от Бо́га благода́ти, помози́те нам твори́ти во́лю Госпо́дню в простоте́ се́рдца и смире́нии. Испроси́те нам у бла́гости Его́ ве́ру пра́вую, покая́ние и́стинное, моли́тву серде́чную, братолю́бие соверше́нное и вся благопотре́бная ко спасе́нию; труды́ же и ско́рби на́ша терпели́во, безро́потно и со благодаре́нием понести́, христиа́нскую кончи́ну обрести́ и до́брый отве́т на стра́шном суди́лище Христо́ве получи́ти. Не забу́дьте и оби́тель ва́шу святу́ю, ва́ми созда́нную и при́сно вас чту́щую, и сохрани́те ю́ и вся подвиза́ющиеся в ней и на поклоне́ние к вам приходя́щая от искуше́ний диа́вольских и вся́кого зло́го обстоя́ния; да и мы предста́тельством ва́шим сподо́бимся дости́гнути обетова́нного нам Ца́рствия Небе́сного, сла́вяще Безнача́льную Тро́ицу, Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Молитва 2-я преподобным Геннадию и Никифору Важеозерским
О, пресла́внии и преди́внии уго́дницы Бо́жии, Ники́форе и Генна́дие Важеозерстии, се́верныя Фиваи́ды дво́ице достосла́вная! Вы, в преде́лех земли́ Олоне́цкия пресла́вно возсия́вше, сию́ по́двиги ва́шими освяти́ли есте́. Бу́дите всем нам покро́в и огражде́ние, скорбя́щим утеше́ние, неду́гующим исцеле́ние, путеше́ствующим и по мо́рю пла́вающим управле́ние, заключе́нным в темни́цех ско́рое свобожде́ние, в по́двизех и гоне́ниих су́щим терпе́ние и поможе́ние, и всем христиа́ном прибе́жище и заступле́ние, да вы́ну сла́вим просла́вльшаго вас Бо́га во ве́ки веко́в. Ами́нь.
В четверг, св. апостолам
ТРОПАРЬ В ЧЕТВЕРГ, св. апостолам, глас 3
Апо́столи святи́и,/ моли́те Ми́лостиваго Бо́га,/ да прегреше́ний оставле́ние// пода́ст душа́м на́шим.
Перевод:
Апостолы святые, молите Милостивого Бога, да прегрешений прощение подаст душам нашим.
КОНДАК В ЧЕТВЕРГ, св. апостолам, глас 2
Тве́рдыя и боговеща́нныя пропове́датели,/ верх апо́столов Твои́х, Го́споди,/ прия́л еси́ в наслажде́ние благи́х Твои́х и поко́й;/ боле́зни бо о́нех и смерть прия́л еси́ па́че вся́каго всепло́дия,// Еди́не све́дый серде́чная.
Перевод:
Непоколебимых и богогласных проповедников, высших из учеников Твоих, Господи, Ты принял в наслаждение благ Твоих и покой; ибо труды их и смерть признал Ты высшими всякой жертвы, Один, знающий то, что в сердцах.
В четверг, святителю Николаю
ТРОПАРЬ В ЧЕТВЕРГ, святителю Николаю, глас 4
Пра́вило ве́ры и о́браз кро́тости,/ воздержа́ния учи́теля/ яви́ тя ста́ду твоему́/ Я́же веще́й И́стина./ Сего́ ра́ди стяжа́л еси́ смире́нием высо́кая,/ нището́ю бога́тая,/ о́тче священнонача́льниче Нико́лае,/ моли́ Христа́ Бо́га,// спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод:
Правилом веры и образом кротости, воздержания учителем явила тебя стаду твоему непреложная Истина. Потому ты приобрел смирением – высокое, нищетою – богатство. Отче, святитель Николай, моли Христа Бога о спасении душ наших.
КОНДАК В ЧЕТВЕРГ, святителю Николаю, глас 3
В Ми́рех, свя́те, священноде́йствитель показа́лся еси́,/ Христо́во бо, преподо́бне, Ева́нгелие испо́лнив,/ положи́л еси́ ду́шу твою́ о лю́дех твои́х/ и спасл еси́ непови́нныя от сме́рти./ Сего́ ра́ди освяти́лся еси́,// я́ко вели́кий таи́нник Бо́жия благода́ти.
Перевод:
В Мирах ты, святой, явился совершителем священнодействий, ибо Христово Евангелие исполнив, положил ты, преподобный, душу свою за людей твоих и неповинных спас от смерти; потому был ты освящен, как великий служитель таинств Божией благодати.