Доброе утро, братья и сестры. Божьей Милости вам и вашим близким.
Постный день. Глас 7-й
Попразднство Воздвижения Честно́го и Животворящего Креста Господня; Вмц. Евфи́мии Всехвальной (304); Перенесение мощей праведного Алекси́я Московского (Мечёва) (2001).
Святителя Киприа́на, митрополита Киевского, Московского и всея Руси, чудотворца (1406); святителя Фо́тия, митрополита Киевского, Московского и всея Руси, чудотворца (1431); прп. Ку́кши Одесского, исп. (1964); мц. Севастиа́ны Гераклейской (86–96); мц. Мелити́ны Маркианопольской (138–161); мчч. Ви́ктора и Сосфе́на (ок. 304); прп. Дорофе́я, пустынника Египетского (IV); мц. Людмилы, кн. Чешской (927); прп. Проко́пия Сазавского, игумена (1053); мчч. братьев Ио́сифа и Исаа́ка (808) (Груз.).
Сщмч. Григо́рия Раевского, пресвитера (1937); сщмч. Се́ргия Лосева, пресвитера (1942).
Икон Божией Матери: «При́зри на смирение».
Евангелие от Марка
Мк.12:1–12
Великомученице Евфимии Всехвальной
Тропарь великомученице Евфимии Всехвальной, глас 4
А́гница Твоя́, Иису́се, Евфи́мия/ зове́т ве́лиим гла́сом:/ Тебе́, Женише́ мой, люблю́,/ и Тебе́ и́щущи страда́льчествую,/ и сраспина́юся, и спогреба́юся креще́нию Твоему́,/ и стражду́ Тебе́ ра́ди,/ я́ко да ца́рствую в Тебе́,/ и умира́ю за Тя, да и живу́ с Тобо́ю,/ но, я́ко же́ртву непоро́чную приими́ мя, с любо́вию поже́ршуюся Тебе́./ Тоя́ моли́твами,// я́ко Ми́лостив, спаси́ ду́ши на́ша.
Перевод: Агница Твоя, Иисусе, Евфимия взывает громогласно: «Тебя, Жених мой, люблю, и, Тебя ища, страдаю, и распинаюсь и погребаюсь с Тобою в Твоем крещении, и терплю муки за Тебя, да царствую в Тебе, и умираю за Тебя, чтобы и жить с Тобою; но, прими меня как жертву непорочную, с любовью принесенную Тебе!» По ходатайствам ее, как Милостивый, спаси души наши.
Ин тропарь великомученице Евфимии Всехвальной, глас 4
Жениха́ твоего́ Христа́ возлюби́вши,/ и свещу́ твою́ све́тло угото́вльши,/ доброде́тельми возсия́вши, всехва́льная Евфи́мие,/ те́м возшла́ еси́ с Ним на брак,/ вене́ц страда́ния от Него́ прие́мши./ Но от бед изба́ви нас,// чту́щих ве́рою па́мять твою́.
Перевод: Жениха твоего Христа возлюбив, и светильник твой прекрасно приготовив (Мф.25:7), воссияла добродетелями, всеми прославляемая Евфимия, потому ты вошла с Ним на брачный пир (Мф.25:10), приняв от Него мученический венец. Но от бед избавь нас, почитающих с верой память твою.
Кондак великомученице Евфимии Всехвальной, глас 6
По́двиги во страда́льчестве, по́двиги в ве́ре/ положи́ла еси́ те́пле за Христа́, Жениха́ твоего́./ Но и ны́не я́коже е́реси, и враго́в шата́ние/ под но́ги во́инству на́шему покори́ти моли́ Богоро́дицею,/ я́же от шести́сот три́десяти Богоно́сных оте́ц/ преде́л прие́мшая,// и храня́щая, всехва́льная.
Перевод: Подвиги в мученичестве, подвиги в вере ты совершила с усердием за Христа, Жениха твоего. Но и сейчас моли Богородицу о том, чтобы повергнуть ереси и превозношение врагов под ноги воинству нашему, как принявшая орос от шестисот тридцати Богоносных отцов и хранящая его, всеми прославляемая.
Ин кондак великомученице Евфимии Всехвальной, глас 4
Во страда́нии свое́м до́бре подвиза́ся/ и по сме́рти нас освяща́еши чуде́с тече́нием, всехва́льная./ Тем твое́ успе́ние пое́м,/ ве́рою прибега́юще в Боже́ственную твою́ це́рковь,// да изба́вимся неду́г душе́вных и чуде́с благода́ть поче́рпем.
Перевод: В мученичестве твоем хорошо подвизаясь и после смерти ты освящаешь нас потоком чудес, всеми прославляемая. Потому твое успение воспеваем, с верой приходя в Божественную твою церковь, чтобы избавиться от болезней душевных и почерпнуть благодать чудес.
Ин кондак великомученице Евфимии Всехвальной, глас 4
Во страда́льчестве твое́м до́бре подвиза́лася еси́/ и по сме́рти ны освяща́еши чуде́с тече́ньми, всехва́льная./ Те́мже твое́ успе́ние свято́е пое́м,/ ве́рою притека́юще/ в Боже́ственный храм твой,/ да изба́вимся неду́гов душе́вных// и чуде́с благода́ть поче́рпем.
Перевод: В мученичестве твоем ты хорошо подвизалась и после смерти освящаешь нас потоками чудес, всеми прославляемая. Потому твое святое успение воспеваем, с верой приходя в Божественный храм твой, чтобы избавиться от болезней душевных и почерпнуть благодать чудес.
Молитва великомученице Евфимии Всехвальной
О, свята́я всехва́льная Евфи́мие, де́во непоро́чная и великому́ченице пресла́вная, и́стинная неве́ста Христо́ва, на́м в защище́ние Го́сподом да́нная, услы́ши ны́не моле́ния на́ша, тебе́ с любо́вию приноси́мыя. Да́нною тебе́ от Бо́га благода́тию, помози́ на́м, немощны́м и убо́гим, по́прище жития́ сего́ многотру́днаго и многоско́рбнаго безбоя́зненно преити́, да возмо́жем, я́ко же и ты́, не устраша́тися ко́зней врага́ злохитростнаго, на ны́ воздвигаемых и ду́шы на́ша погуби́ти хотя́щаго. Принеси́ Го́споду на́шему Сладча́йшему Иису́су Христу́ смире́нное моле́ние на́ше и умоли́ Его́ дарова́ти на́м кре́пость и си́лу, терпе́ние и смире́ние, да и́ми возмо́жем врага́ превозмога́ти и Го́спода на́шего неуста́нно прославля́ти, с Ни́м же и Небе́снаго Отца́ и Свята́го Ду́ха и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Величание великомученице Евфимии Всехвальной
Велича́ем тя, страстоте́рпице Христо́ва Евфи́мие, и чтим честно́е страда́ние твое́, е́же за Христа́ претерпе́ла еси́.
Праведному Алексию Московскому (Мечёву)
Тропарь праведному Алексию Московскому (Мечёву), глас 5
Па́стырю Христо́в, о́тче Алекси́е,/ по́двигом до́брым подвиза́вся,/ ве́ру правосла́вную во мра́це беззако́ния испове́дал еси́/ и, я́ко уте́шитель и врач духо́вный,/ всех, притека́ющих к тебе́, врачева́л еси́./ Помози́ и нам, ве́рою чту́щим тя,// в любви́ к бли́жнему утверди́тися.
Перевод: Пастырь Христов, отче Алексий, подвигом прекрасным подвизался, веру православную во мраке беззакония исповедал и, как утешитель и врач духовный, всех, приходящих к тебе, исцелял. Помоги и нам, с верою почитающих тебя, в любви к ближнему утвердится.
Ин тропарь праведному Алексию Московскому (Мечёву), глас 3
Я́ко чу́до Бо́жие яви́лся еси́,/ в гра́де Моско́встем, о́тче Алекси́е,/ не в пусты́ни бо, но посреде́ молвы́ процве́л еси́,/ в годи́ну лю́ту богоотступле́ния,/ оба́че дре́вним уподо́бился еси́,/ прови́дец сый, моли́твенник и ста́рец,/ и стра́ждущим уте́шитель и врач,/ сего́ ра́ди о Росси́йстей па́стве,/ хода́тай ны́не бу́ди непрело́жен,// моли́твенниче о душа́х на́ших.
Перевод: Как чудо Божие ты явился в городе Москве, отче Алексий, ибо не в пустыне, но посреди (мирской) суеты расцвел ты, в жестокие времена Богоотступления, однако ты уподобился древним (подвижникам), будучи провидцем, молитвенником и старцем, утешителем страдающих и врачом, потому за Российскую паству будь сейчас ходатаем неизменным, молитвенник о душах наших.
Кондак праведному Алексию Московскому (Мечёву), глас 2
Ве́лия труды́ любве́ и милосе́рдия подъя́л еси́,/ пра́ведный о́тче Алекси́е,/ и, от свята́го па́стыря Кроншта́дтскаго благослове́ние на по́мощь стра́ждущим прие́м,/ беды́ и ско́рби людски́я, я́ко вери́ги, на ра́мо свое́ возложи́л еси́./ Мы же, ве́дуще тя моли́твенника дерзнове́нна ко Го́споду,/ со умиле́нием зове́м ти:// моли́ Христа́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Великие подвиги любви и милосердия сотворил, праведный отче Алексий, и, от святого пастыря Кронштадского благословение на помощь страдающим приняв, беды и скорби людские, как вериги, на плечи свои возложил. Мы же, зная тебя как молитвенника дерзновенного ко Господу, со смирением взываем к тебе: «Моли Христа Бога о спасении душ наших».
Ин кондак праведному Алексию Московскому (Мечёву), глас 8
Простото́ю ве́ры высоты́ смире́ния дости́гл еси́,/ в мо́литве же и доброде́лании подвиза́яся,/ дара́ми духо́вными обогати́лся еси́/ и све́том Христо́вым просвети́лся еси́,/ помо́щниче и уте́шителю о́тче Алекси́е./ Те́мже ве́ру на́шу укрепи́,/ любви́ ко Го́споду и бли́жним научи́// и ко спасе́нию приведи́ моли́твами твои́ми.
Перевод: Чистотой веры высоты смирения достиг, в молитве и добродетели подвизаясь, дарами духовными обогатился и светом Христовым просветился, помощник и утешитель отче Алексий. Потому веру нашу укрепи, любви ко Господу и ближним научи и к спасению приведи молитвами твоими.
Молитва праведному Алексию Московскому (Мечёву)
О, всечестны́й и преблаже́нный о́тче наш Алекси́е, ди́вный ста́рче Моско́вский и всея́ Це́ркве Росси́йския похвало́ и ра́дование! Ве́лию любо́вь ко Го́споду име́я, заве́ты ева́нгельския непрело́жно исполня́я, ду́шу твою́ за па́ству полага́л еси́, ми́лующим се́рдцем боле́знуя о всех, прося́щих твоея́ по́мощи. Приими́ ма́лое сие́ моле́ние на́ше, и я́ко в земно́м житии́ твое́м отира́л еси́ вся́ку сле́зу, облегча́л еси́ вся́ку ско́рбь, так и ны́не, милосе́рдый моли́твенниче и хода́таю наш, возьми́ тяготы́, боле́зни и ско́рби на́ша, испо́лни стра́ждущая сердца́ ра́достию, умоли́ Человеколю́бца Бо́га о проще́нии безчи́сленных прегреше́ний на́ших, да очи́стив ду́шу покая́нием, к де́ланию до́брому присту́пим. Ей, ста́рче благи́й, бу́ди и нам па́стырь до́брый, наставля́я на стезю́ спасе́ния, да моли́твами твои́ми безпоро́чно преи́дем пу́ть жития́ на́шего и обря́щем Оте́чество Небе́сное, иде́же ты со а́нгелы и все́ми святы́ми предстои́ши Престо́лу Святы́я Тро́ицы, сла́вяще Безнача́льнаго Отца́ со Единоро́дным Его́ Сы́ном и Пресвяты́м, и Благи́м, и Животворя́щим Его́ Ду́хом во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Величание праведному Алексию Московскому (Мечёву)
Велича́ем тя, святы́й пра́ведный о́тче Алекси́е, и чтим святу́ю па́мять твою́, ты бо мо́лиши за нас Христа́ Бо́га на́шего.
Праведному Алексию Московскому (Мечёву), на перенесение мощей
Ин тропарь праведному Алексию Московскому (Мечёву), на перенесение мощей, глас 4
Наста́ де́нь но́ваго торжества́,/ град Москва́ ра́дуется,/ и вся Росси́йская страна́ ликовству́ет/ но́выми пе́ньми духо́вными,/ дне́сь бо свяще́нное торжество́/ в пренесе́ние честны́х и многоцеле́бных моще́й/ пра́ведника и чудотво́рца Алекси́я,/ я́ко бо свети́ло пресве́тлое,/ возсия́ нам благода́тными луча́ми,/ потребля́я тьму́ неду́г и страсте́й/ от пою́щих приле́жно,/ спаса́й нас моли́твами твои́ми,// пра́ведне Алекси́е о́тче наш.
Перевод: Настал день нового торжества, город Москва радуется, и вся Российская страна воспевает новые духовные песнопения, ибо сегодня священный праздник в честь перенесения почитаемых и подающих многие исцеления мощей праведника и чудотворца Алексия, как преяркое светило воссиявших нам благодатными лучами, разгоняя тьму болезней и страстей от воспевающих настойчиво, спасай нас молитвами твоими, праведный Алексий, отче наш.
Святителю Киприану, митрополиту Московскому
Тропарь святителю Киприану, митрополиту Московскому, глас 4
И́же от Бо́га свы́ше Боже́ственною благода́тию соверше́н/ и благи́ми нра́вы укра́шен,/ Ду́хом Святы́м просвеще́н,/ соверши́в святы́ню в стра́се Бо́жии,/ сподо́блен бысть благода́ти Боже́ственнаго Ду́ха,/ пасы́й Це́рковь Бо́жию Ру́сския митропо́лии,/ посто́м вся побора́я, волне́ние претерпе́, гоне́ние премину́в,/ свята́го Петра́ митрополи́та всегда́ себе́ в по́мощь призыва́я,/ и сего́ помо́щника име́я,/ и того́ стопа́м после́дуя./ Служи́тель благоприя́тный,/ за́поведи Бо́жия соблюда́я, Ду́хом Бо́жиим наставля́емь,/ просвеща́я ве́рныя лю́ди уче́нием слове́с твои́х,/ поще́нием украси́ житие́ свое́,/ яре́м Госпо́день измла́да восприи́м,/ и па́че всех Христа́ возлюби́./ Того́ ра́ди и архиере́йским седа́лищем почте́н,/ и, я́ко светоза́рное со́лнце, от Се́рбския земли́ происше́д,/ и по вся концы́ Ру́сския земли́ доброде́телию просия́в,/ свети́ло яви́ся ми́рови,/ и преста́вися ко Го́споду от сея́ жи́зни в ве́чный поко́й,/ вели́кий архиере́ю Бо́жий, Киприа́не митрополи́те,/ учи́телю и наста́вниче Ру́сския земли́,/ всегда́ предстоя́ Престо́лу Пресвяты́я Тро́ицы,/ моли́ Го́спода приле́жно/ об архиере́ех и о всех христиа́нех,// да спасе́т тебе́ ра́ди ду́ши на́ша.
Перевод:
Будучи освящен от Бога свыше Божественной благодатью и украшен добродетельным нравом, просвещен Духом Святым, совершив святыню в страхе Божием (2Кор.7:1), ты удостоился благодати Божественного Духа, пасущий Церковь Божию Русской митрополии, постом все побеждая, испытания претерпев, гонения пройдя, святого митрополита Петра всегда себе в помощь призывая и его имея помощником, и следуя по его стопам. Служитель благоугодный, заповеди Божии соблюдая, Духом Божиим наставляем, просвещая верующих учением твоим, пощением украсил жизнь свою, ярмо Господне с молодости подняв и больше всех Христа возлюбив. Потому и архиерейской кафедрой почтен и, как сияющее солнце, произойдя из Сербской земли, во все концы Русской земли добродетелью просияв, ты явился светилом миру и преставился ко Господу от этой жизни в вечный покой, великий архиерей Божий, митрополит Киприан, учитель и наставник Русской земли, всегда предстоя Престолу Пресвятой Троицы, моли Господа усердно об архиереях и обо всех христианах, да спасет по молитвам твоим души наши.
Ин тропарь святителю Киприану, митрополиту Московскому, глас 4
Правосла́вия учи́телю,/ просвеще́ния ревни́телю,/ красото́ бо́лгарския страны́/ и Руси́ достосла́вный свети́льниче,/ святи́телю о́тче наш Киприа́не,/ моли́ Христа́ Бо́га// сохрани́ти нам ве́ру до сконча́ния ве́ка.
Перевод: Православия учитель, просвещения поборник, украшение Болгарской страны и Руси достойный прославления светильник, святитель отче наш Киприан, моли Христа Бога о том, чтобы мы сохранили веру до конца жизни.
Кондак святителю Киприану, митрополиту Московскому, глас 2
Необори́м столп Правосла́вия,/ ве́ре Христо́ве утвержде́ние,/ це́рквам украси́тель, прему́дрый учи́тель,/ се́рбское воспита́ние, ру́сское процвете́ние,/ Госпо́днею любо́вию распала́емь,/ Ду́ху Пресвято́му дом яви́ся/ и ду́шу, я́ко же́ртву непоро́чну, Го́сподеви принесе́,/ досточу́дне и всече́стне Киприа́не, святи́телю Христо́в,/ сего́ ра́ди всели́ся в широту́ ра́йскую,/ предстоя́ Христу́ в ли́це святы́х,/ Ему́же моли́ся и спаса́й град и лю́ди от пога́ных нахожде́ния, я́ко да зове́м ти:// ра́дуйся, о́тче Киприа́не, учи́телю прему́дрый.
Перевод: Ты явился непобедимой крепостью Православия, утверждением веры Христовой, украсителем церквей, премудрый учитель, сербское воспитание и русское процветение, разжигаем любовью ко Господу, ты стал домом Духу Пресвятому и душу, как непорочную жертву, принес Господу, удивительный и почитаемый всеми Киприан, святитель Христов, потому вселился в просторы рая, предстоя Христу в собрании святых, Ему же молись и спасай город и людей от нападения язычников, да взываем к тебе: «Радуйся, отче Киприан, учитель премудрый».
Ин кондак святителю Киприану, митрополиту Московскому, глас 6
Святи́телю Христо́в, па́стырю до́брый,/ учи́телю Небе́сныя му́дрости,/ свети́льниче све́та духо́внаго,/ Киприа́не досточу́дне,/ не преста́й моли́тися за па́ству свою́,/ за лю́бящих и чту́щих тя,// гра́да на́шего кре́пкий засту́пниче.
Перевод: Святитель Христов, пастырь добрый (Ин.10:11), учитель Небесной мудрости, светильник духовного света, Киприан удивительный, не переставай молиться о пастве своей, о любящих и почитающих тебя, города нашего сильный заступник.
Молитва святителю Киприану, митрополиту Московскому
О, святи́телю Христо́в Киприа́не, от Афо́на возсия́вый и в Царьгра́де процветы́й, изволе́нием Бо́жиим на Русь прише́дый и на престо́л святи́тельский поста́вленный, бо́лгарская о́трасле и украше́ние преди́вное! Приими́ ны́не моли́тву на́шу, прите́кших ко гро́бу твоему́ росси́йских и бо́лгарских чад твои́х, и принеси́ Бо́гу усе́рдная моле́ния, да сохрани́т предста́тельством твои́м ве́ру правосла́вную, церкве́й правосла́вных едине́ние да укрепи́т, гра́ды на́ша и лю́ди от вся́ких бед и напа́стей, искуше́ний и скорбе́й да изба́вит, да да́рует нам неотъе́млемый мир, да утверди́т любо́вь христиа́нскую посреде́ нас и да собере́т всех нас в Ца́рствие Свое́, иде́же просла́вим пречестно́е и благослове́нное и́мя Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Преподобному Кукше Одесскому
Тропарь преподобному Кукше Одесскому, глас 4
От ю́ности ми́р суему́дренный и лука́вый оста́вил еси́,/ Боже́ственною свы́ше просвети́вся благода́тию, преподо́бне,/ мно́гим терпе́нием во вре́менней жи́зни по́двиг соверши́л еси́,/ те́мже источа́еши чуде́с благода́ть все́м с ве́рою приходя́щим к ра́це моще́й твои́х,// Ку́кшо, преблаже́нне о́тче на́ш.
Перевод: С юности мир суемудрый и лукавый оставил ты, Божественною свыше просветившись благодатью, преподобный, со многим терпением во временной жизни подвиг совершил ты, потому источаешь благодать чудес всем с верой приходящим к раке с мощами твоими, Кукша, преблаженный отче наш.
Кондак преподобному Кукше Одесскому, глас 8
Подви́жника благоче́стия иску́сна,/ но́ваго испове́дника ве́ры оте́ческия/ преподо́бнаго Ку́кшу ве́рно вси́ ублажи́м,/ я́ко па́стыря и́стиннаго,/ ста́рца бла́гостнаго, и́ноков наста́вника,/ уте́шителя малоду́шных, цели́теля неду́жных,/ и по кончи́не показу́ющаго све́тлость жития́ своего́./ И дне́сь в па́мять его́ прите́кше, ра́достно возопие́м:/ я́ко име́я дерзнове́ние к Бо́гу,/ многообра́зных на́с изба́ви обстоя́ний, да зове́м ти́:// ра́дуйся, утвержде́ние лю́дем правосла́вным.
Перевод: Подвижника благочестия испытанного, нового исповедника веры отеческой, преподобного Кукшу верующие все прославим, как истинного пастыря, старца благодетельного, монахов наставника, утешителя малодушных, целителя больных, и после успения являющего славу жизни своей. И сегодня, в день памяти его собравшись, радостно воскликнем: «Как имеющий дерзновение к Богу, избавь нас от многообразных бедствий, да взываем к тебе: радуйся, сила людей православных».
Молитва преподобному Кукше Одесскому
О, преподо́бне и богоно́сне о́тче на́ш Ку́кшо, оби́тели Успе́ния Бо́жией Ма́тери похвало́, богоспаса́емаго гра́да Оде́ссы неувяда́емый цве́те, кро́ткий па́стырю Христо́в и вели́кий за на́с моли́твенниче. Усе́рдно к тебе́ прибега́ем и с сокруше́нным се́рдцем про́сим: не отыми́ покро́в тво́й от оби́тели на́шей, в не́йже по́двигом до́брым подвиза́лся еси́. Бу́ди помо́щник благи́й все́м благоче́стно живу́щим и до́бре тружда́ющимся в не́й. О, до́брый на́ш па́стырю и богому́дрый наста́вниче, преподо́бне о́тче Ку́кшо, при́зри ми́лостивно на предстоя́щия лю́ди, умиле́нно моля́щияся и прося́щия от тебе́ по́мощи и заступле́ния. Помяни́ все́х, ве́ру и любо́вь к тебе́ иму́щих, и́мя твое́ моли́твенно призыва́ющих и на поклоне́ние моще́м твои́м святы́м приходя́щих, и вся́ во благи́х проше́ния и́х ми́лостивно испо́лни, осеня́я и́х святооте́ческим твои́м благослове́нием. Изба́ви, святы́й о́тче, от вся́каго наве́та вра́жия Це́рковь на́шу святу́ю, гра́д се́й,’ оби́тель и зе́млю на́шу, и не оста́ви заступле́нием твои́м на́с немощны́х, греха́ми и скорбя́ми мно́гими обремене́нных. Озари́, преблаже́нне, у́м на́ш све́том лица́ Бо́жия, укрепи́ благода́тию Госпо́дней жи́знь на́шу, да в зако́не Христо́ве утверди́вшеся, неле́ностно по пути́ за́поведей святы́х потеце́м. Осени́ твои́м благослове́нием на́с, и все́х в ско́рбех су́щих, боле́зньми душе́вными и теле́сными одержи́мых, исцеле́ние, утеше́ние и избавле́ние да́руя. Над все́ми же си́ми испроси́ на́м свы́ше ду́х кро́тости и смиренному́дрия, ду́х терпе́ния и покая́ния, отступи́вшим от правосла́вныя ве́ры и поги́бельными ересьми́ и раско́лами ослепле́нным вразумле́ние, во тьме́ неве́рия блужда́ющим све́том и́стиннаго богопозна́ния просвеще́ние, раздо́ров и нестрое́ний утоле́ние. Умоли́ Го́спода Бо́га и Пресвяту́ю Богоро́дицу дарова́ти на́м ти́хое и безгре́шное житие́. Помина́й на́с недосто́йных у престо́ла Вседержи́теля, и испроси́ ми́рную христиа́нскую кончи́ну, и сподо́би на́с по́мощию твое́ю спасе́ние ве́чное улучи́ти и Ца́рствие Небе́сное унасле́довати, да славосло́вим ве́лия щедро́ты и неизрече́нныя ми́лости Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, в Тро́ице покланя́емаго Бо́га, и твое́ оте́ческое заступле́ние во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Мученику Виктору Халкидонскому
Тропарь мученику Виктору Халкидонскому, глас 4
Му́ченик Твой, Го́споди, Ви́ктор,/ во страда́нии свое́м вене́ц прия́т нетле́нный от Тебе́, Бо́га на́шего:/ име́яй бо кре́пость Твою́,/ мучи́телей низложи́,/ сокруши́ и де́монов немощны́я де́рзости./ Того́ моли́твами// спаси́ ду́ши на́ша.
Перевод: Мученик Твой, Господи, Виктор, подвигом своим венец нетленный получил от Тебя, Бога нашего; ибо он, имея силу Твою, мучителей низложил, сокрушил и демонов немощные дерзости. По молитвам его, Христе Боже, спаси души наши.
Кондак мученику Виктору Халкидонскому, глас 4
И́же сла́ве, Го́споди и всех Соде́телю,/ Ты в ми́ре яви́л еси́ украше́нных доброде́тельми страстоте́рпцы и му́ченики,// да и́мут непобеди́мую побе́ду.
Перевод: К славе Твоей, Господи и Творец всех, явил Ты в мире украшенных добродетелями страстотерпцев и мучеников, да имеют они непобедимую силу.
Молитва мученику Виктору Халкидонскому
О, святы́й уго́дниче Бо́жий, му́чениче Ви́кторе! По́двигом до́брым подвиза́вся на земли́, восприя́л еси́ на Небесе́х вене́ц пра́вды, его́же угото́вал есть Госпо́дь всем лю́бящим Его́. Те́мже взира́юще на святы́й твой о́браз, ра́дуемся о пресла́внем сконча́нии жи́тельства твоего́ и чтим святу́ю па́мять твою́. Ты же, предстоя́ Престо́лу Бо́жию, приими́ моле́ния на́ша и ко Всеми́лостивому Бо́гу принеси́, о е́же прости́ти нам вся́кое прегреше́ние и помощи́ нам ста́ти проти́ву ко́знем диа́вольским, да изба́вльшеся от скорбе́й, боле́зней, бед и напа́стей и вся́каго зла, благоче́стно и пра́ведно поживе́м в ны́нешнем ве́це и сподо́бимся предста́тельством твои́м, а́ще и недосто́йни есмы́, ви́дети блага́я на земли́ живы́х, сла́вяще Еди́наго во святы́х Свои́х сла́вимаго Бо́га, Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Мученице Людмиле, княгине Чешской
Тропарь мученице Людмиле, княгине Чешской, глас 4
Оста́вльша тьму идолослуже́ния/ и с горя́чей любо́вию прия́в свет Правосла́вныя ве́ры Христо́вы,/ яви́ся ты, свята́я Людми́ло, я́ко звезда́ у́тренняя,/ и све́том свя́тости твоея́// и́стинный день Богопочита́ния в Че́стей земли́ нача́в.
Перевод:
Оставив тьму идолослужения и с горячей любовью приняв свет Православной веры Христовой, явилась ты, святая Людмила, как утренняя звезда, светом святости твоей истинный день Богопочитания в Чешской земле начав.
Кондак мученице Людмиле, княгине Чешской, глас 2
Храм Твой всечестны́й,/ я́ко цельбу́ душе́вную обре́тше вси ве́рнии,/ велегла́сно вопие́м ти,/ де́во му́ченице Людми́ло, великоимени́тая:// Христа́ Бо́га моли́ непреста́нно о всех нас.
Перевод: Храм твой всесвященный обретя как исцеление для душ, все мы, верные, громогласно взываем тебе: «Дева мученица Людмила, чье имя славно, Христа Бога моли непрестанно о всех нас!»
Молитва мученице Людмиле, княгине Чешской
О, свята́я уго́днице Христо́ва, му́ченице княги́не Людми́ло, первоуго́днице Че́шския страны́ и сто́льнаго гра́да Пра́ги украше́ние, те́плая о на́с пред Бо́гом моли́твеннице! Се́ мы́, многогре́шнии, смире́нно припа́дающе, мо́лим тя́: не попусти́ на́м поги́бнути в ти́не грехо́в на́ших, но вознеси́ о на́с моле́ние ко Го́споду, да поми́лует на́с и да́рует на́м покая́ние. О, преблага́я ма́ти Людми́ло! Не забу́ди посеща́ти ча́д твои́х, а́ще бо и преста́вилася еси́ от на́с в небе́сныя оби́тели, вку́пе со вну́ком твои́м, святы́м му́чеником Вячесла́вом. Те́мже, свята́я прама́ти его́, испроси́ и на́м, гре́шным, Бо́жие благослове́ние на ча́да на́ша и на все́х на́с, да и мы́, многогре́шнии, возблагодари́м Го́спода за подая́ние Его́ благода́ти и ку́пно с тобо́ю да просла́вим Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха и твое́ вели́кое заступле́ние о на́с во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Призри на смирение»
Тропарь Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Призри на смирение», глас 4
Необори́мая стена́ о́браз Тво́й и исто́чник чуде́с,/ я́коже дре́вле от Него́ заступле́ние Твое́ гра́ду Пско́ву дарова́ла еси,/ та́ко и ны́не на́с от все́х бе́д и скорбе́й ми́лостивно изба́ви/ и спаси́ ду́ши на́ша я́ко любвеоби́льная Ма́ти.
Перевод: Неприступная стена образ Твой и источник чудес, как прежде Ты даровала от него защиту Твою городу Пскову, так и сейчас нас от всех бед и скорбей сострадательно избавь и спаси души наши, как исполненная любви Матерь.
Кондак Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Призри на смирение», глас 3
Пренепоро́чная Де́во,/ отображе́ние Ли́ка Твоего́ чту́щих благода́рныя да́ры прие́млеши,/ живы́м и ме́ртвым помога́еши,/ гра́д и страну́ на́шу заступа́еши,/ и к Сы́ну Твоему́ моли́твы прино́сиши,// и спа́саеши все́х на́с.
Перевод: Пренепорочная Дева, образ Лика Твоего почитающих благодарные дары принимая, Ты помогаешь живым и мертвым, город и страну нашу защищаешь, и к Сыну Твоему молитвы возносишь, и спасаешь всех нас.
Молитва Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Призри на смирение»
О, Пресвята́я Госпоже́, Де́во Богоро́дице, вы́сшая Херуви́м и Честне́йшая Серафи́м, Богоизбра́нная Отрокови́це! При́зри с высоты́ небе́сной ми́лостивным Твои́м о́ком на на́с, недосто́йных рабо́в Твои́х, со умиле́нием и слеза́ми моля́щихся пред Пречи́стым о́бразом Твои́м; не лиши́ на́с Твоего́ заступле́ния и покро́ва Держа́внаго в стра́нствии се́м земно́м, многоско́рбном и многомяте́жнем. Спаси́ на́с в поги́бели и ско́рби су́щих, воздви́гни из глубины́ грехо́вныя, просвети́ у́м на́ш, омраче́нный страстьми́ и уврачу́й я́звы ду́ш и теле́с на́ших! О, Всеще́драя Ма́ти Человеколюби́ваго Влады́ки! Удиви́ на на́с пребога́тыя ми́лости Твоя́, укрепи́ немощну́ю во́лю на́шу к де́ланию за́поведей Христо́вых, умягчи́ окамене́лая се́рдца на́ша любо́вию к Бо́гу и бли́жним, да́руй на́м сокруше́ние серде́чное и покая́ние и́стинное, да очи́стившеся от скве́рны грехо́вныя, сподо́бимся ми́рныя христиа́нския кончи́ны и до́браго отве́та на Стра́шнем и нелицеприя́тнем Суде́ Го́спода на́шего Иису́са Христа́, Ему́же со Безнача́льным Его́ Отце́м и Пресвяты́м, Благи́м и Животворя́щим Ду́хом, подоба́ет вся́кая сла́ва, че́сть и поклоне́ние, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Величание Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Призри на смирение»
Велича́ем Тя,/ Пресвята́я Де́во,/ Богоизбра́нная Отрокови́це,/ и чте́м святы́я ико́ны Твоея́// чуде́сное отображе́ние.
В пятницу, св. Кресту
ТРОПАРЬ В ПЯТНИЦУ, св. Кресту, глас 1
Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́/ и благослови́ достоя́ние Твое́,/ побе́ды на сопроти́вныя да́руя// и Твое́ сохраня́я Кресто́м Твои́м жи́тельство.
Перевод:
Спаси, Господи, людей Твоих и благослови все, что принадлежит Тебе. Даруй победы над врагами, и сохрани силою Креста Твоего тех, среди которых пребываешь Ты.
КОНДАК В ПЯТНИЦУ, св. Кресту, глас 4
Вознесы́йся на Крест во́лею,/ тезоимени́тому Твоему́ но́вому жи́тельству,/ щедро́ты Твоя́ да́руй, Христе́ Бо́же,/ возвесели́ нас си́лою Твое́ю,/ побе́ды дая́ нам на сопоста́ты,/ посо́бие иму́щим Твое́ ору́жие ми́ра,// непобеди́мую побе́ду.
Перевод:
Вознесенный на Крест добровольно, соименному Тебе новому народу милости Твои даруй, Христе Боже; возвесели силою Твоею верных людей Твоих, подавая им победы над врагами, – да имеют они помощь от Тебя, оружие мира, непобедимый знак победы.