Доброе утро, братья и сестры. Божьей Милости вам и вашим близким.


ПЯТНИЦА
Новый стиль  23 декабря

Мчч. Ми́ны Калликелада, Ермоге́на и Евгра́фа (ок. 313); свт. Иоаса́фа, епископа Белгородского (1754)
Мч. Геме́лла Пафлаго́нянина (ок. 361); прп. Фомы́ Дефуркина, игумена (X); блжж. Иоа́нна (1503) и родителей его Стефа́на (1476) и прп. Ангели́ны, правителей Сербских . 
Сщмчч. Иа́кова ШестаковаАлекса́ндра Шкляева, пресвитеровсщмч. Евгра́фа Плетнева, пресвитера, мч. Михаила Плетнева (1918)сщмчч. Анато́лия ПравдолюбоваАлекса́ндра ТуберовскогоЕвге́ния ХарьковаКонстантина БажановаНиколая Карасёва, пресвитеров и с ними мчч. Петра ГришинаЕвсе́вия ТряховаМихаила ЯкунькинаДорофе́я КлимашеваЛавре́нтия КогтеваГриго́рия Берденевамцц. Александры Устюхиной и Татиа́ны Егоровойсщмч. Михаила Кобозева, пресвитера, прмч. Се́ргия (Сорокина), иеромонаха (1937)сщмчч. Николая Розова и Алекси́я Введенского, пресвитеров (1938)исп. Анны Ивашкинойиспп. Татиа́ны Бякиревой (1948) и Фе́клы Макушевой (1954)прп. Анны (Столяровой) исп., схимонахини (1958).


Евангелие по Луке
Лк. 21:37 — 22:8

Лк.21:37 Днем Он учил в храме, а ночи, выходя, проводил на горе, называемой Елеонскою.
Лк.21:38 И весь народ с утра приходил к Нему в храм слушать Его.
глава 22
Лк.22:1 Приближался праздник опресноков, называемый Пасхою,
Лк.22:2 и искали первосвященники и книжники, как бы погубить Его, потому что боялись народа.
Лк.22:3 Вошел же сатана в Иуду, прозванного Искариотом, одного из числа двенадцати,
Лк.22:4 и он пошел, и говорил с первосвященниками и начальниками, как Его предать им.
Лк.22:5 Они обрадовались и согласились дать ему денег;
Лк.22:6 и он обещал, и искал удобного времени, чтобы предать Его им не при народе.
Лк.22:7 Настал же день опресноков, в который надлежало заколать пасхального агнца,
Лк.22:8 и послал Иисус Петра и Иоанна, сказав: пойдите, приготовьте нам есть пасху.


Аверкий (Таушев) архиепископ

37Днем Он учил в храме, а ночи, выходя, проводил на горе, называемой Елеонскою.
38И весь народ с утра приходил к Нему в храм слушать Его.

Закончив все вышеприведенные речи ученикам Своим, Господь предрек скорое наступление часа Своих крестных страданий в словах, приводимых только одним Еванг. Матфеем: «весте, яко по двою дню Пасха будет, и Сын Человеческий предан будет на пропятие». Праздник Пасхи начинался 14 Нисана вечером и в тот год приходился на пятницу (см. Ин. 19:14): отсюда можно заключить, что слова эти были произнесены во вторник вечером или в среду.    ПАСХА была самым главным и торжественным праздником у евреев. Праздновалась она в память чудесного избавления от еврейского «пейсах», что значит: «прохождение», «пощада» в память того момента, когда Ангел, погублявший египетских первенцев, видя кровь закланного агнца на дверных косяках и перекладинах еврейских домов, проходил мимо и таким образом щадил первенцев еврейских (Исх. 12). В соединении с праздником опресноков, который начинался на второй день Пасхи, Пасха праздновалась 8 дней — с вечера 14-го по 21-е число месяца Нисана, соответствующего концу нашего марта месяца и началу апреля. В 10-й день Нисана отцы семейств должны были избрать по агнцу однолетнему, без порока, который и закалался в 14-й день, во дворе святилища, по надлежащем приготовлении, а затем испекался. В память первоначального окропления кровью его косяков и порогов, впоследствии при праздновании Пасхи кровью закланного агнца кропили жертвенник, почему агнец и закалался при скинии, а потом при храме. Приготовленного агнца ели всего сполна, не оставляя ни костей, ни жил и т. п. с пресным хлебом и горькими травами. Это вкушение начиналось тотчас по захождении солнца вечером 14 Нисана. Прежде всего приступали к чаше, наполненной вином, разбавленным водой: воздав хвалу Богу, глава семейства пил из нее, а за ним по очереди все присутствующие: это называлось «первая чаша». После сего умывали руки, благодаря Бога. Затем начинали понемногу вкушать агнца пасхального, с пресным хлебом, горькими травами и родом густого соуса из фиников, смокв, винограда и уксуса, произнося славословие, после чего блюда уносились и снова поставлялась чаша с вином и водой. Блюда уносились, чтобы возбудить любопытство детей и на расспросы их рассказать историю праздника (Исх. 12:26-27). Глава семейства рассказывал историю еврейского рабства в Египте, избавление от него и установления в память этого праздника Пасхи. Когда снова вносились блюда, он произносил: «это — Пасха, которую мы вкушаем в память того, что Господь пощадил домы наши в Египте»; возвышая пресные хлебы и горькие травы, он объяснял, что первые напоминают поспешность бегства евреев из Египта, а последние — горечь египетского рабства. Засим пели первую часть так называемой аллилуйи, именно псалмы 110—114, произносили краткую молитву и снова пили вино из чаши, что называлось «вторая чаша». Затем опять умывали руки и снова вкушали агнца, травы и хлеб: от агнца ничего не должно было оставаться до следующего дня. Опять умывали руки и пили третью чашу, называвшуюся «чашей благословения», так как испивая ее, глава семейства в особенной молитве благословлял Бога за Его особенную благодать. В заключение испивали четвертую чашу, называемую «галлел», так как вслед за ней воспевали вторую часть аллилуйи, т.е. псалмы 115—118. Эта пасхальная вечеря, по общему убеждению литургистов, легла в основу чина нашей христианской Евхаристии — таинства Причащения.
Все три синоптика передают потом о совещании, какое было у первосвященников и старейшин иудейских о погублении Иисуса. Боясь возмущения народа, который мог вступиться за Господа, они решили взять Его хитростью, тихонько от народа и по миновании праздника.

3Вошел же сатана в Иуду, прозванного Искариотом, одного из числа двенадцати,
4и он пошел, и говорил с первосвященниками и начальниками, как Его предать им.
5Они обрадовались и согласились дать ему денег;
Найдя предателя, они, одержимые неистовой злобой, не стали ждать окончания праздника. Св. Матфей говорит, что это совещание было в доме первосвященника, глаголемаго Каиафы, именно во дворе. Дворы на Востоке, находившиеся внутри здания, нередко служили местами собраний. Собственное имя Каиафы было Иосиф, а Каиафа было прозвище или фамилия. Он был зятем прежнего, смененного римским проконсулом первосвященника Анны, или Анана.
См. комм. к Лк. 22:1 Все четыре Евангелиста повествуют о последней Тайной Вечери Господа со Своими учениками накануне Его крестных страданий, но не все передают обстоятельства этой вечери с одинаковой полнотой. Кроме того в выражениях, употребленных первыми тремя Евангелистами о дне, в который происходила Тайная Вечеря, находится как бы некое противоречие с выражениями, употребленными четвертым Евангелистом, св. Иоанном. Совершенно несомненно лишь то, что Тайная Вечеря происходила в пятый день недели, то есть, по-нашему, в четверг, так же как ясно, что Господь был осужден и распят в шестой день недели — в пятницу, пробыл во гробе седьмой день недели — субботу и воскрес из мертвых в первый день недели. Но вызывает разногласие во мнениях то, в каком отношении находился день Тайной Вечери к праздновавшемуся тогда иудейскому празднику Пасхи, то есть, происходила ли Тайная Вечеря 14-го Нисана, в вечер начала иудейской Пасхи, или 13-го Нисана, то есть накануне вечера празднования Пасхи? Эти недоумения порождаются следующими указаниями Евангелистов относительно дня Тайной Вечери: Мф. 26:17 «В первый же день опресночный…» Мк. 14:12 «В первый день опресноков, когда закалили пасхального агнца…» Лк. 22:7 «Настал же день опресноков, в который надлежало закалить пасхального агнца…» Ин. 13:1 «Перед праздником Пасхи…» Пасха начиналась вечером 14-го Нисана, и, следовательно, если придерживаться строго-библейского словоупотребления, «первым днем опресноков» можно назвать только следующий за этим день, то есть 15 Нисана. Очевидно, первые три Евангелиста придерживались не строго-библейского словоупотребления, а обычного, разговорного. Поэтому можно было назвать «первым днем опресноков» не 15-ое Нисана, которое бывает на другой день по вкушению Пасхи, даже не 14-е, когда вкушается Пасха, а 13-е, день перед Пасхой, как это ясно указано у Ев. Иоанна, утверждающего, что Тайная Вечеря была «прежде праздника Пасхи». Кроме того, у св. Иоанна есть и другие свидетельства о том, что иудейская Пасха начиналась только вечером в пятницу, когда Господь был распят: Ин. 18:28, — ведшие Иисуса к Пилату не вошли в претор, да «Не осквернятся, но да едят Пасху», и Ин. 19:31 — иудеи спешили перебить голени у распятых, чтобы не оставлять на кресте тела их в субботу, «Ибо та суббота была день великий», то есть суббота совпадала с первым днем праздника Пасхи, и, следовательно, вкушали Пасху накануне в пятницу, после того, как Христос был распят. Является вопрос, почему же Христос совершил иудейскую Пасху, которая, несомненно, была Им совершена на Тайной Вечери (хотя Апостолы ее не описывают в подробностях, ибо их главное внимание устремлено на установление Пасхи новозаветной — причащение Тела и Крови Христовой), одним днем раньше, чем следовало. Основательно предполагают, что так как вечер 14 Нисана был в этом году началом субботнего покоя (наступала суббота), то пасхальный агнец закаляем был вечером 13-го. С этим совпадает указание св. Марка: «Когда закаляли пасхального агнца» и св. Луки: «Надлежало закалить пасхального агнца». Кроме того, известно, что Иудеи, в особенности Галилеяне, после Вавилонского плена стали праздновать даже дни, предшествовавшие наступлению праздника, и в частности — для Галилеян, приходивших в Иерусалим, агнец всегда закапался днем раньше — 13-го Нисана, вместо 14-го. Это было большим облегчением для служащих при храме, которым заклание 256 000 агнцев в течение нескольких часов в один день 14 Нисана было бы слишком обременительным. Наконец, предполагают, что Господь совершил Пасху днем раньше, зная, что на другой день Он уже будет предан в руки иудеев и распят, и для того, чтобы Крестная Жертва, прообразом которой были пасхальные агнцы, была принесена в тот самый день и час, когда закапались пасхальные агнцы. Во всяком случае, мы знаем, что целью св. Евангелиста Иоанна было восполнить повествование первых трех Евангелистов, а потому мы должны принять, как несомненное его указание, — что Тайная Вечеря была совершена Господом до наступления праздника Пасхи, то есть не 14 го, а 13 го Нисана.
Самое уготовление Тайной Вечери было чудесным. Господь из Вифании послал двух учеников в город, т.е. в Иерусалим, сказать им, что они встретят там человека, несущего кувшин воды. Они должны последовать за ним, и хозяину дома, куда войдет этот человек, сказать: «Учитель глаголет: время Мое близко», Я не могу откладывать празднование Пасхи и сегодня же «у тебя сотворю Пасху со ученики Моими». Ученики, по св. Луке Петр и Иоанн пошли и случилось все так, как сказал им Господь. Хозяин того дома отвел им горницу велию, постлану, готову, и они приготовили там Пасху. Во всем этом, конечно, сказалось всеведение Господа. Вместе с тем слова Господа указывают на поспешность, ввиду приближения времени, когда должны были совершиться с Ним великие и последние события Его земной жизни.
Аминь.

Мученикам Мине, Ермогену и Евграфу

Тропарь мученикам Мине, Ермогену и Евграфу, глас 8

Воздержа́нием страсте́й огнепа́льныя/ умертви́вше зра́ки и движе́ния, Христо́вы му́ченицы,/ прия́ша благода́ть неду́ги отгоня́ти немощны́х,/ и жи́вше и по кончи́не чудоде́йствовати;/ вои́стину чу́до пресла́вно,/ я́ко ко́сти на́ги источа́ют исцеле́ния,// сла́ва Еди́ному и Созда́телю Бо́гу.

Перевод: Воздержанием умертвив все виды и движения попаляющих огнем страстей, Христовы мученики, вы получили благодать прогонять болезни немощных и совершать чудеса, как при жизни, так и после успения. Воистину преславное чудо — нагие кости источают исцеления. Слава Единому и Создателю Богу.

Кондак мученикам Мине, Ермогену и Евграфу, глас 1

Ми́ну чу́днаго, Ермоге́на боже́ственнаго, и Евгра́фа ку́пно,/ свяще́нными сладкопе́нии почти́м вси,/ я́ко почествова́вшия Го́спода, и страда́льчествовавшия за Него́,/ и ли́ка безпло́тных на Небесе́х дости́гшия,// и чудеса́ точа́щия.

Перевод: Мину чудесного, Ермогена Божественного и Евграфа вместе с ними почтим все священными молитвенными песнопениями, как воздавших почести Господу, и претерпевших мучения за Него, и достигших собрания бесплотных (ангелов) на Небесах, и источающих чудеса.

Ин кондак мученикам Мине, Ермогену и Евграфу, глас 4

Добропе́сненный глас твои́х слове́с,/ Ермоге́на из глубины́ поги́бели возве́д,/ поста́ви на ка́мени жи́зни,/ отону́дуже и Евгра́ф, царя́ обличи́в,/ ра́дуяся, посека́ется в сла́вную главу́.// Но приле́жно моли́, Ми́но, спасти́ся всем, любо́вию чту́щим тя.

Перевод: Красноречие проповедей твоих подняло Ермогена из глубины погибели, поставив на камне жизни, потому и Евграф, царя обличив, радуясь претерпел отсечение славной головы. Но усердно моли, Мина, спастись всем, с любовью почитающим тебя.

Преподобной Ангелине Сербской

Тропарь преподобной Ангелине Сербской, глас 8

В тебе́, ма́ти, изве́стно спасе́ся, е́же по о́бразу,/ прии́мши бо крест, после́довала еси́ Христу́/ и, де́ющи, учи́ла еси́ презира́ти у́бо плоть, прехо́дит бо,/ прилежа́ти же о души́, ве́щи безсме́ртней.// Те́мже и со А́нгелы сра́дуется, преподо́бная Ангели́но, дух твой.

Перевод: В тебе, матерь, точно сохранилось то, что в нас по Божию образу: ибо, взяв свой крест, ты последовала за Христом, и делом учила пренебрегать плотью, как преходящей, заботиться же о душе, творении бессмертном. Потому и радуется с Ангелами, преподобная Ангелина, дух твой.

Кондак преподобной Ангелине Сербской, глас 8

Вы́шняго живота́ жела́ющи сподо́битися,/ ни́жнюю пи́щу тща́тельно оста́вила еси́,/ и бога́тство твое́ расточи́ла еси́ ни́щим,/ и Небе́сное бога́тство прия́ла еси́,/ и по сме́рти нас освяща́еши,/ и чудеса́ твоя́, всехва́льная Ангели́но, источа́еши./ Те́мже твое́ успе́ние свято́е почита́ем, взыва́юще:// ра́дуйся, ма́ти прехва́льная.

Перевод: Небесной жизни желая удостоиться, земные наслаждения ты поспешила оставить и богатство свое раздала нищим, получив Небесное богатство, и после смерти нас освящаешь, и чудеса твои, достойная всяческих похвал Ангелина, источаешь. Потому твое святое успение почитаем, взывая: «Радуйся, матерь всеми прославляемая».

Молитва преподобной Ангелине Сербской

О, преподо́бная Ангели́но, ма́ти на́ша до́брая и ми́лостивая, помози́ на́м, ча́дом твои́м непослушливым. Ты́ еси́ ма́терь на́ша блага́я, ско́рбное житие́ на земли́ пожила́ еси́, оба́че с по́мощию Бо́жией, побе́ды в битвах хра́бро стяжа́ла еси́ и душа́ твоя́ в све́т Ца́рствия Небе́снаго ра́достно всели́ся. Твоя́ дома́шния Це́рковь Христо́ву украси́ша и позолотиша твои́ми святы́м супру́гом Стефа́ном и сына́ми Иоа́нном и Макси́мом. Име́ла еси́ се́рдце неизмеримо большо́е и сострада́тельное ко все́м, находя́щимся в беде́. Посему́ благочести́вый сербстий наро́д зва́л тебя́ лу́чшим из сло́в дарова́нных Бо́гом – ма́тушка. Я́ко ты́ еси́ ма́ти все́х на́с, сербов, твои́х, кото́рыя, а́ще и согреши́ша мно́го, оба́че лю́бим тя́ и почита́ем и к тебе́ за по́мощию притека́ем.
Ка́я бо ма́терь дете́й свои́х возненави́де, а́ще и согрешат зело́? Ни, но му́дро наказу́ет и́х, люби́ти же не престае́т. Поэтому и ты́, ма́ти на́ша до́брая, накажи́ на́с с небе́с, биче́м Бо́жиим, но не оставля́й на́с без твоея́ любви́. Десницей пра́вды Бо́жией покарай на́с, а десницей любви́ укрепи́ и ве́рни с путе́й непра́ведных на пу́ть и́стины и добра́.
Мо́лимся тебе́, ма́ти до́брая, моли́твами твои́ми испроси́ на́м благослове́ние небе́сное: боля́щим здра́вие, немощны́м си́лу, отча́явшимся наде́жду, голодным хле́ба насу́щнаго, безпло́дным ча́д, гони́мым кро́в и утеше́ние, и все́м моля́щимся тебе́ пода́й по вели́кой ми́лости твое́й проси́мое. Но и еще́ бо́льше да́руй на́м, ма́ти на́ша до́брая, бла́г небе́сных души́ очища́ющих, укрепля́ющих на́с в исполне́нии за́поведей Бо́жиих, веду́щих на́с к добру́ и уводящих от вся́каго зла́. И́бо а́ще не бежи́м от зла́ в ми́ре се́м, ка́ко убежи́м от него́ в ино́м ми́ре, а́ще не очи́стимся зде́сь от грязи, ка́ко сможем та́м, где́ смо́трят на то́ что́ отсю́да несем.
Помози́ на́м умре́ти ми́ру сему́, я́коже и ты́ ми́ру ме́ртва бы́сть, возжела́вши бла́га непреходя́щаго и ве́чнаго. Пу́сть и на́ше бла́го на небесе́х бу́дет, дабы́ и се́рдца на́ши на небесе́х бы́ли, а не зде́сь, иде́же все́ гниет и исчеза́ет, иде́же вор кра́дет, и мо́ль и ржа́ тли́т. А́ще бо все́ си́лы свои́ поло́жим на бла́га ми́ра сего́, за го́рсть пра́ха земна́го, ю́же ниже́ с собой возьмем, те́м и ты́ на́м помощи́ не возмо́жеши, ма́ти на́ша блага́я. А́ще же немно́го потруди́мся, хотя́ ма́ло возопии́м ко Го́споду чрез тебя́, неве́сту Его́ небе́сную, та́же по́мощь твоя́ изольет неисчислимые бла́га небе́сныя, и́же укрепят на́с на узком пути́ спасе́ния, а́ще и со́тни сме́ртей на́м предста́нут.
Вои́стину душа́ на́ша вся́ греха́ми разодрана и бедна добродетелью, милосе́рдный же Госпо́дь угото́ва лекарство – покая́ние. Да роди́тся в на́с, хотя́ ма́лая ча́сть того́ и́стиннаго покая́ния, е́же Го́споду принесла́ еси́, ма́ти на́ша свята́я. Оживи́ боже́ственное в душа́х на́ших твои́ми те́плыми слеза́ми, я́же излива́еши на вся́к де́нь о ро́де сербстем, да уразуме́ем бе́здну долго́в на́ших пред Бо́гом, О́н же проща́ет до́лги на́ши, а́ще и́скренно и сле́зно попросим Его́ о проще́нии.
Те́мже смилуйся, ма́тушка на́ша Ангели́но, Крушедольская свята́я игу́мения, и помози́ на́м спасти́ся от вся́каго зла́, дабы́ одна́жды твои́ми моли́твами ко Го́споду, вошли́ в поко́й Ца́рства небе́снаго, иде́же вси́ благода́рно прославля́ют Святу́ю Единосу́щную и Неразде́льную Тро́ицу, Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Молитва 2-я преподобной Ангелине Сербской

О, вели́кая уго́дница Христо́ва и пресла́вная ма́ти на́ша Ангели́но! Ты́ на небеси́ душе́ю свое́ю у Престо́ла Бо́жия предстои́ши и славосло́вие Ему́ непреста́нно возно́сиши, обрати́ взо́р сво́й на на́с си́рых и скорбя́щих и помоли́ся за на́с ко Го́споду, да наста́вит на́с на пу́ть и́стины и благоче́стия, ко́им возмо́жем и мы́ по сконча́нии жития́ на́шего в Оте́чество на́ше небе́сное взы́ти и с тобо́ю Бо́гу поклони́тися. Е́й, преподо́бная на́ша ма́ти, зри́ши с небеси́, я́ко вре́мя тя́жкое безбо́жное наста́ и ду́ши на́ша ско́рбию испо́лнишася. Не́сть спаса́ющаго, не́сть помога́ющаго, то́кмо Бо́г Еди́ный, на Него́ же упова́ем и Ему́ же сла́ву возсыла́ем со Отце́м и Сы́ном и Святы́м Ду́хом ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Преподобномученику Сергию (Сорокину)

Тропарь преподобномученику Сергию (Сорокину), глас 5

Ве́рный сы́н духо́вный/ священному́ченика Филаре́та/ его́же я́ко отца́ своего́ возлюби́л еси́,/ ви́дя в не́м со́ль земли́ кре́пкую,/ дре́во Боже́ственнаго зна́ния/ сосу́д му́дрости небе́сныя./ И́мже науче́нный/ претвори́л еси́ бде́ние в ра́дование,/ всено́щное стоя́ние в прия́тное наслажде́ние,/ воздержа́ние в весе́лие./ Моли́тву, кро́тость и незло́бие стяжа́л еси́/ си́ми доброде́тельми укра́шенный/ свяще́нную оде́жду омочи́в в крови́,/ сла́ву ны́не на небесе́х насле́довал еси́/ священному́чениче Се́ргие,/ ку́пно со священному́чеником Филаре́том/ моли́теся приле́жно о все́х на́с,// соверша́ющих всечестну́ю па́мять ва́шу.

Перевод: Верный сын духовный священномученика Филарета, ты возлюбил его как отца, видя в нем крепкую соль земли (Мф.5:13), древо Божественного знания, сосуд мудрости Небесной. Им же наученный преобразил ты бдение в радость, всенощное стояние — в приятное наслаждение, воздержание — в веселье. Молитву, кротость и незлобие обрел ты, этими добродетелями украшенный, священную одежду омочив в крови, славу сейчас на Небесах наследовал ты, священномученик Сергий, вместе со священномучеником Филаретом молитесь усердно обо всех нас, празднующих почитаемую всеми память вашу.

Преподобноисповеднице Анне (Столяровой)

Тропарь преподобноисповеднице Анне (Столяровой), глас 4

О́браз кро́тости и благоче́стия яви́лася еси́ в земле́ Рязанской свята́я А́нна./ От ю́ности Го́спода возлюби́в,/ пе́нием, бде́нием и моле́нием И́мя свято́е Его́ восхваляла еси́./ Со смире́нием тя́жкия страда́ния в темни́це претерпе́ла еси́,/ вознося́ за все́ благодаре́ние ко Го́споду./ Мы́ же ны́не прославля́ем тя́, свята́я преподобноисповедница,/ я́ко храни́тельницу свята́го о́браза Пресвяты́я Богоро́дицы «Спору́чница гре́шных»// и ди́вную моли́твенницу о душа́х на́ших.

Перевод: Образом кротости и благочестия стала ты в земле Рязанской, святая Анна. С юности Господа возлюбив, пением, бдением и молением Имя святое Его прославляла ты. Со смирением тяжкие страдания в заключении претерпела ты, вознося за все благодарение Господу. Мы же сейчас прославляем тебя, святая преподобноисповедница, как хранительницу святого образа Пресвятой Богородицы «Споручница грешных» и удивительную молитвенницу о душах наших.

В пятницу, св. Кресту

ТРОПАРЬ В ПЯТНИЦУ, св. Кресту, глас 1

Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́/ и благослови́ достоя́ние Твое́,/ побе́ды на сопроти́вныя да́руя// и Твое́ сохраня́я Кресто́м Твои́м жи́тельство.

Перевод:

Спаси, Господи, людей Твоих и благослови все, что принадлежит Тебе. Даруй победы над врагами, и сохрани силою Креста Твоего тех, среди которых пребываешь Ты.

КОНДАК В ПЯТНИЦУ, св. Кресту, глас 4

Вознесы́йся на Крест во́лею,/ тезоимени́тому Твоему́ но́вому жи́тельству,/ щедро́ты Твоя́ да́руй, Христе́ Бо́же,/ возвесели́ нас си́лою Твое́ю,/ побе́ды дая́ нам на сопоста́ты,/ посо́бие иму́щим Твое́ ору́жие ми́ра,// непобеди́мую побе́ду.

Перевод:

Вознесенный на Крест добровольно, соименному Тебе новому народу милости Твои даруй, Христе Боже; возвесели силою Твоею верных людей Твоих, подавая им победы над врагами, – да имеют они помощь от Тебя, оружие мира, непобедимый знак победы.

Аминь