Доброе утро, братья и сестры. Божьей Милости вам и вашим близким.



Евангелие от Матфея
Мф.7:15–21

Аверкий (Таушев) архиепископ

В конце Своей Нагорной беседы Господь предостерегает верующих против лжепророков, уподобляя их волкам в овечьей одежде. «Псы» и «свиньи», о которых Господь только что говорил, не столь опасны верующим, как ложные пророки, потому что их порочный образ жизни очевиден и может только от них оттолкнуть. Лжеучители ложь выдают за истину и свои правила жизни за Божественные. Надо быть очень чутким и мудрым, чтобы увидеть, какую духовную опасность они представляют. Это сравнение лжепророков с волками, притворяющимися овцами, было очень убедительно для евреев, слушающих Христа, потому что на протяжении своей многовековой истории этот народ претерпел много бедствий от ложных пророков. На фоне лжепророков добродетели истинных пророков были особенно очевидны. Истинные пророки отличались бескорыстием, послушанием Богу, бесстрашным обличением людских грехов, глубоким смирением, любовью, строгостью к себе и чистотой жизни. Они ставили себе целью привлекать людей к Царству Божию и были созидающим и объединяющим началом в жизни своего народа. Хотя истинные пророки нередко бывали отвергаемы широкой массой современников и преследуемы людьми, стоящими у кормила власти, их деятельность оздоровляла общество, воодушевляла на добродетельную жизнь и подвиг лучших сынов еврейского народа, одним словом — вела к славе Божией. Такие добрые плоды приносила деятельность истинных пророков, которыми восхищались верующие евреи последующих поколений. С благодарностью они вспоминали пророков Моисея, Самуила, Давида, Илию, Елисея, Исаию, Иеремию, Даниила и других. Совсем другой образ действий и другие цели преследовали самозваные пророки, которых было немало. Избегая обличений грехов, они умело льстили людям, чем обеспечивали себе успех среди народной массы и милость сильных мира сего. Обещаниями благоденствия они усыпляли народную совесть, что вело к нравственному разложению общества. В то время как истинные пророки делали все для блага и единства Царства Божия, лжепророки искали личной славы и пользы. Они не брезговали клеветой против истинных пророков и преследовали их. В конечном итоге их деятельность способствовала гибели государства. Таковы были духовные и социальные плоды деятельности лжепророков. Но скороспелая слава лжепророков истлевала быстрее их бренных тел, и евреи последующих поколений со стыдом вспоминали, как их предки поддались обольщению (Св. пророк Иеремия в своем «Плаче» горько жалуется на лжепророков, которые погубили еврейский народ, см. Плач. 4:13). В периоды духовного упадка, когда Бог посылал истинных пророков, чтобы направить евреев на добрый путь, одновременно появлялось среди них и большое количество самозваных пророков. Так, например, их особенно много проповедовало от 8-го до 6-го столетия до Р. Хр., когда погибли Израильское и Иудейское царства, потом — перед разрушением Иерусалима, в семидесятых годах нашей эры. Согласно предсказанию Спасителя и апостолов, много лжепророков придет перед концом мира, некоторые из которых даже произведут поразительные чудеса и знамения в природе (конечно, ложные) (Мф. 24:11-24; 2 Пет. 2:11; 2 Фес. 2:9; Откр. 19:20). Как в ветхозаветное, так и в новозаветное время ложные пророки причиняли много вреда Церкви. В ветхозаветное — они усыплением народной совести ускоряли процесс нравственного разложения, в новозаветное — отводом людей от истины и насаждением ересей они отрывали ветви великого дерева Царства Божия. Современное обилие всевозможных сект и «деноминаций» есть, несомненно, плод деятельности современных лжепророков. Все секты рано или поздно исчезают, на их месте прозябают другие, только истинная Церковь Христова пребудет до конца мира. О судьбе ложных учений Господь сказал: «Всякое растение, которое не Отец Мой Небесный насадил, искоренится» (Мф. 15:13). Надо пояснить, что будет преувеличением и натяжкой каждого современного пастора или неправославного проповедника причислять к лжепророкам. Ведь, несомненно, что среди инославных религиозных деятелей есть много искренне верующих, глубоко жертвенных и порядочных людей. Они принадлежат к той или иной ветви христианства не по объективному выбору, но по наследству. Лжепророки — это именно основатели неправославных религиозных течений. Лжепророками еще могут быть названы современные телевизионные «чудотворцы», экзальтированные бесовские заклинатели и самовлюбленные проповедники, выдающие себя за Божьих избранников, и все те, которые обратили религию в орудие личной наживы.
16По плодам их узнаете их. Собирают ли с терновника виноград, или с репейника смоквы?
17Так всякое дерево доброе приносит и плоды добрые, а худое дерево приносит и плоды худые.
В Нагорной Проповеди Господь предостерегает Своих последователей от ложных пророков и учит не доверять их внешней привлекательности и красноречию, но обращать внимание на «плоды» их деятельности. Под худыми «плодами» или делами не обязательно понимать грехи и гнусные поступки, которые лжепророки умело скрывают. Вредными плодами деятельности всех лжепророков, общими для всех них, являются гордость и отторжение людей от Царства Божия. Не может лжепророк скрыть свою гордость от чуткого сердца верующего человека. Один святой сказал, что дьявол может показывать вид любой добродетели, кроме одной — смирения. Как волчьи зубы из-под овечьей шкуры, так и гордость проглядывает в словах, жестах и взоре лжепророка. Ищущие популярности лжеучители любят напоказ, при большой аудитории совершать «исцеления» или «изгнания» бесов, поражать слушателей смелыми мыслями, вызывать у публики восторг. Их выступления неизменно завершаются крупными денежными сборами. Как далек этот дешевый пафос и самоуверенность от кроткого и смиренного образа Спасителя и Его Апостолов!
19Всякое дерево, не приносящее плода доброго, срубают и бросают в огонь.
20Итак по плодам их узнаете их.
Итак, лжеучителей можно распознать по их жизни и делам. Как бы против современных сектантов, проповедующих оправдание человека одной только верой, без добрых дел, направлены и дальнейшие слова Господа: «Не всякий, говорящий мне: «Господи! Господи!» войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного». Отсюда ясно видно, что мало одной веры в Господа Иисуса Христа, но нужна также и жизнь, соответствующая вере, то есть исполнение заповедей Христа, добрые дела. Вначале проповеди христианства многие, действительно, творили чудеса Именем Христа, даже Иуда, получивший эту власть наравне с 12-ю Апостолами, но это не спасает, если человек не заботится об исполнении заповедей Божьих.

Рим.4:4–12

Аверкий (Таушев) архиепископ

В четвертой главе Апостол вспоминает ветхозаветных праведников Авраама и Давида, показывая в их лице, что не формальное только исполнение предписаний закона дает оправдание человеку пред Богом, а вера во всесильную благодать Божию, даруемую человеку по милости Божией: «поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность».
7Блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты.
8Блажен человек, которому Господь не вменит греха.
9Блаженство сие относится к обрезанию, или к необрезанию? Мы говорим, что Аврааму вера вменилась в праведность.
10Когда вменилась? по обрезании или до обрезания? Не по обрезании, а до обрезания.
11И знак обрезания он получил, как печать праведности через веру, которую имел в необрезании, так что он стал отцом всех верующих в необрезании, чтобы и им вменилась праведность,
12и отцом обрезанных, не только принявших обрезание, но и ходящих по следам веры отца нашего Авраама, которую имел он в необрезании.

Апостолу Иуде, брату Господню

Тропарь апостолу Иуде, брату Господню, глас 1

Христо́ва тя сро́дника, о Иу́до, ве́дуще и му́ченика тве́рда,/ свяще́нно восхваля́ем, пре́лесть попра́вша и ве́ру соблю́дша./ Те́мже, днесь всесвяту́ю твою́ па́мять пра́зднующе,// грехо́в разреше́ние моли́твами твои́ми прие́млем.

Перевод: Зная тебя как родственника Христа и твердого мученика, о Иуда, церковными песнопениями прославляем, победившего заблуждения и сохранившего веру. Потому сегодня всесвятую память твою празднуя, грехов прощение по твоим молитвам получаем.

Ин тропарь апостолу Иуде, брату Господню, глас 1

Чистоту́ душе́вную и житие́ непоро́чно стяжа́в,/ Пречи́стаго Све́та, нам прибли́жшагося, быв по пло́ти брат и учени́к,/ благоче́стия пропове́дник и язы́ком учи́тель и́стинный,/ Иу́до всехва́льне,/ моли́ Христа́ Бо́га,// да спасе́т ду́ши на́ша.

Перевод: Чистоту душевную и непорочное житие приобретя, Пречистого Света, приблизившегося к нам, ты был по плоти брат и ученик, благочестия проповедник и язычникам истинный учитель, прославляемый всеми Иуда, моли Христа Бога, да спасет души наши.

Кондак апостолу Иуде, брату Господню, глас 2

Тве́рдым умо́м избра́н учени́к ты яви́лся еси́/ и столп необори́м Це́ркве Христо́вы,/ язы́ком пропове́дал еси́ сло́во Христо́во,/ ве́ровати глаго́ля во Еди́но Божество́;/ от Него́же просла́вився, прия́л еси́ дар исцеле́ний,/ цели́ти неду́ги притека́ющих к тебе́,// апо́столе Иу́до всехва́льне.

Перевод: Будучи избран за твердость духа, ты стал учеником Христовым и неразрушимой крепостью Церкви Христовой, язычникам ты проповедал слово Христово, говоря им веровать в Единого Бога, от Него же ты прославился, принял дар исцелений, излечивать болезни приходящих к тебе, апостол Иуда всеми прославляемый.

Ин кондак апостолу Иуде, брату Господню, глас 2

Па́влу я́влься собесе́дник, апо́столе,/ с сим нам про́поведь возвести́л еси́ Боже́ственныя благода́ти,/ тайноглаго́льниче Иу́до блаже́нне./ Сего́ ра́ди вопие́м ти:// не преста́й моля́ся о всех нас.

Перевод: Ты был собеседником апостолу Павлу, вместе с ним возвещая нам проповедь Божественной благодати, объясняющий тайны Божии блаженный Иуда. Поэтому взываем к тебе: «Не переставай молиться обо всех нас».

Святителю Иову, патриарху Московскому и всея Руси

Тропарь святителю Иову, патриарху Московскому и всея Руси, глас 5

Правосла́вия побо́рниче,/ ве́ры Христо́вы испове́дниче,/ первоиера́рше Це́ркве Ру́сския,/ святи́телю о́тче И́ове,/ за ны Христа́ Бо́га моли́,/ ве́ру оте́ческую утверди́ти,/ грехо́в оставле́ние нам дарова́ти// и пода́ти ми́ру ве́лию ми́лость.

Перевод: Ревностный защитник Православия, веры во Христа исповедник, первоиерарх Церкви Русской, святитель отче Иов, о нас Христа Бога моли, веру предков утвердить, грехов отпущение нам даровать и подать миру великую милость.

Ин тропарь святителю Иову, патриарху Московскому и всея Руси, глас 3

Да торжеству́ет Це́рковь Христо́ва/ и да ра́дуется град Москва́/ я́ко возсия́ свети́льник земли́ Росси́йския/ во испове́дании И́стины непоколеби́мый И́ов Патриа́рх,/ его́же моли́твами, Го́споди,/ вся собла́зны ми́ра сего́ и е́реси искорени́,/ лю́ди во благоче́стии наста́ви// и утверди́ в Правосла́вии.

Перевод: Да торжествует Церковь Христова и да радуется город Москва, так как воссиял светильник земли Российской, в исповедании Истины непоколебимый Патриарх Иов, по его же молитвам, Господи, все искушения мира этого и ереси искорени, людей направь к благочестию и укрепи их в Православии.

Кондак святителю Иову, патриарху Московскому и всея Руси, глас 7

В годи́ну лю́тых искуше́ний/ многострада́льному И́ову подо́бяся,/ в же́ртву жи́ву и непоро́чну/ себе́ Христу́ прине́сл еси́,/ обрати́в па́ству к покая́нию,/ терпели́ве И́ове святи́телю,/ моли́ и нам за вся благодари́ти Го́спода/ и всегда́ воздава́ти// сла́ву Бо́гови.

Перевод: Во времена тяжелых испытаний ты, уподобившись многострадальному Иову и принеся себя Христу, как живую и непорочную жертву (Рим.12:1), обратил паству к покаянию, много за Христа претерпевший святитель Иов, молись о том, чтобы и нам за все благодарить Господа и всегда воздавать славу Богу.

Ин кондак святителю Иову, патриарху Московскому и всея Руси, глас 6

Свети́льник Це́ркве Ру́сския/ и па́стырь до́брый яви́лся еси́,/ святи́телю о́тче И́ове,/ моли́твою твое́ю ко Го́споду/ храни́ зе́млю Росси́йскую// и спаси́ ду́ши на́ша.

Перевод: Светильником Церкви Русской и пастырем добрым (Ин.10:11) явился ты, святитель отче Иов, молитвой твоей ко Господу храни землю Российскую и спаси души наши.

Молитва святителю Иову, патриарху Московскому и всея Руси

О, пресла́вне о́тче наш И́ове, пе́рвенец во Патриа́рсех Росси́йских и ве́рный испове́дниче Христо́в! Во дни святи́тельства твоего́ му́дро Це́рковь Росси́йскую пасл еси́, лю́ди просвеща́я и утвержда́я сло́вом Христо́вы ве́ры, хра́мы и оби́тели созида́я, та́же Це́рковь Росси́йскую укрепля́я от мо́ря до мо́ря и да́же до грани́ц Сиби́рских. Тверд муж и испове́дник Правосла́вныя ве́ры яви́лся еси́, о́тче, во времена́ попуще́ния Бо́жия, та́же поруга́ние и изгна́ние подъе́м, во оби́тели пусты́нней, иде́же и чин и́ноческий прия́л еси́, ду́шу твою́ в ру́це Бо́жии све́тло пре́дал еси́. Не преста́й, свя́тче Бо́жий, первосвяти́телю Христо́в, лю́ди земли́ твоея́ укрепля́ти, ве́ру Правосла́вную кре́пко держа́ти и во смире́нии пребыва́ти. Град сто́льный Москву́ сохрани́ и от нахожде́ния лю́тых изба́ви. О святи́телю прети́хий и прему́дрый! Сподо́би и нас све́тлости ра́ди жития́ твоего́ смиренному́дрию поучи́тися, да та́ко живу́ще, ми́рный коне́ц сподо́бимся прия́ти и Ца́рствие Христа́ Сы́на Бо́жия получи́ти сла́вными и ми́лостивыми моли́твами твои́ми. Ами́нь.

Святителю Иоанну (Максимовичу), архиепископу Шанхайскому и Сан-Францисскому

Тропарь святителю Иоанну (Максимовичу), архиепископу Шанхайскому и Сан-Францисскому, глас 5

Попече́ние твое́ о па́стве в стра́нствии ея́,/ се проо́браз и моли́тв твои́х, за мир весь при́сно возноси́мых./ Та́ко ве́руем, позна́вше любо́вь твою́,/ святи́телю и чудотво́рче Иоа́нне!/ Весь от Бо́га освяще́н священноде́йствием пречи́стых Та́ин,/ и́миже сам при́сно укрепля́ем, поспеша́л еси́ ко стра́ждущим, цели́телю отра́днейший.// Поспеши́ и ны́не в по́мощь нам всем се́рдцем чту́щим тя.

Перевод: Попечение твое о пастве в странствии ее, вот предзнаменование и молитв твоих, за весь мир всегда возносимых. Так веруем, познав любовь твою, святитель и чудотворец Иоанн! Весь Богом освященный священнодействием пречистых Тайн, ими же и сам всегда укрепляемый, ты торопился к страдающим, целитель, облегчающий скорби. Поспеши и сейчас на помощь к нам, всем сердцем почитающим тебя.

Ин тропарь святителю Иоанну (Максимовичу), архиепископу Шанхайскому и Сан-Францисскому, глас 1

Святи́тельства дар преумно́жил еси́, сло́ва пропове́данием апо́столом поревнова́в, бде́нием же, посто́м и моли́твою с преподо́бными вмени́лся еси́, клевету́ и поноше́ния с кро́тостию прие́мля. Сего́ ра́ди Христо́с тя просла́ви чудесы́, и́хже оби́льно излива́еши на всех с ве́рою притека́ющих к тебе́: и ны́не спаса́й нас моли́твами твои́ми, Иоа́нне досточу́дне, святи́телю Христо́в.

Кондак святителю Иоанну (Максимовичу), архиепископу Шанхайскому и Сан-Францисскому, глас 4

Се́рдце твое́ объе́млет всех любо́вию/ моля́щих ти ся, Иоа́нне святи́телю,/ и помина́ющих по́двиг жития́ твоего́./ Безболе́зненно же ле́гкое преставле́ние твое́ бысть,// Одиги́трии Пречи́стыя ве́рный служи́телю.

Перевод: Сердце твое обнимает всех любовью, молящихся тебе, святитель Иоанн, и вспоминающих подвиг жития твоего. Твое же преставление было легко и безболезненно, Одигитрии Пречистой верный служитель.

Ин кондак святителю Иоанну (Максимовичу), архиепископу Шанхайскому и Сан-Францисскому, глас 4

Христу́ Пастыренача́льнику после́довав, во святи́телех изря́днейший яви́лся еси́, спасл бо еси́ о́вцы своя́ от губи́тельства безбо́жных, приста́нище ми́рное тем учреди́в, и попече́ние непреста́нное о па́стве име́я, врачева́л еси́ их неду́ги душе́вныя же и теле́сныя, и ны́не о нас к твои́м честны́м моще́м припа́дающих, моли́ Христа́ Бо́га, о́тче Иоа́нне, в ми́ре спасти́ся душа́м на́шим.

Молитва святителю Иоанну (Максимовичу), архиепископу Шанхайскому и Сан-Францисскому

О святи́телю о́тче наш Иоа́нне, па́стырю до́брый и тайнови́дче душ челове́ческих! Ны́не у Престо́ла Бо́жия за нас мо́лишися, я́коже и сам посме́ртне изре́кл еси́: «А́ще и умро́х, но жив есмь». Умоли́ всеще́драго Бо́га проще́ние нам во гресе́х дарова́ти, да бо́дренно воспря́нем, и Бо́гу возопие́м о дарова́нии нам ду́ха смире́ния, стра́ха Бо́жия и благоче́стия во вся́ческих путе́х жи́зни на́шея, я́ко ми́лостивый сиропита́тель и иску́сный наста́вник на земли́ быв, ны́не бу́ди нам путеводи́тель и в сму́тах церко́вных Христо́во вразумле́ние. Услы́ши стена́ние смяте́нных ю́ношей на́шего лихоле́тия, обурева́емых беснова́нием вселука́вым, и при́зри на уны́ние изнемога́ющих па́стырей от утесне́ния тлетво́рнаго ду́ха ми́ра сего́ и томя́щихся в нераде́нии пра́здном и ускори́ на моли́тву, сле́зно вопие́м ти, о те́плый моли́твенниче; посети́ нас си́рых, по всему́ лицу́ вселе́нныя разсе́янных и во оте́чествии су́щих, во тьме страсте́й блужда́ющих, но сла́бою любо́вию ко све́ту Христо́ву влеку́щихся и жду́щих твоего́ оте́ческаго наставле́ния, да благоче́стию навы́кнем и насле́дницы Ца́рствия Небе́снаго яви́мся, иде́же ты пребыва́еши со все́ми святы́ми, сла́вяще Го́спода на́шего Иису́са Христа́, Ему́же честь и держа́ва, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Творение иеромонаха Серафима Платинскаго

Молитва 2-я святителю Иоанну (Максимовичу), архиепископу Шанхайскому и Сан-Францисскому

О святи́телю чу́дне Иоа́нне, толи́ко распространи́л еси́ се́рдце свое́, я́ко нете́сно вмеща́ется в нем мно́жество почита́ющих тя челове́к от разли́чных племе́н и наро́дов! При́зри на убо́жество слове́с на́ших, оба́че от любве́ тебе́ приноси́мое, и помози́ нам, уго́дниче Бо́жий, поне́ отны́не очища́ти себе́ от вся́кия скве́рны пло́ти и ду́ха, рабо́тающе Го́сподеви со стра́хом и ра́дующеся Ему́ с тре́петом. И что возда́мы тебе́ за ра́дость о́ную, ю́же ощути́хом, зря́ще в хра́ме святе́м мо́щи твоя́ святы́я и прославля́юще па́мять твою́; вои́стину, не и́мамы, чим возда́ти, то́чию а́ще на́чнем себе́ исправля́ти, быва́юще но́ви вме́сто ве́тхих. Сея́ благода́ти обновле́ния бу́ди нам хода́тай, свя́те Иоа́нне, помози́ нам в не́мощех, исцели́ боле́зни, уврачу́й стра́сти моли́твами твои́ми; преста́вленный же от сего́ вре́меннаго во ино́е жити́е ве́чное, в не́же наста́ви тя Пречи́стая Влады́чица, Одиги́трия разсе́яния ру́сскаго, чудотво́рною Свое́ю ико́ною Коренно́ю‑Ку́рскою, Ея́же спу́тник ты яви́лся еси́ в день преставле́ния своего́, ра́дуешися ны́не в ли́це святы́х, сла́вящих Еди́наго в Тро́ице сла́вимаго Бо́га, Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Творение иеромонаха Серафима Платинскаго

Преподобному Варлааму Пинежскому, Важскому, Шенкурскому

Тропарь преподобному Варлааму Пинежскому, Важскому, Шенкурскому, глас 3

И́же к доброде́телем прилежа́нием взыгра́ния пло́ти обузда́л еси́,/ благи́ми нра́вы ду́шу свою́ укра́сив,/ от земны́х Христу́ превозведе́ ум свой,/ тем от Него́ исцеле́нием струя́ незави́стна яви́ся,/ притека́ющим ве́рою к тебе́ и любе́зно зову́щим:/ Варлаа́ме, о́тче наш,/ моли́ Христа́ Бо́га,// да спасе́т ду́ши на́ша.

Перевод: Заботой о добродетелях ты обуздал буйство плоти, правильным образом действий душу свою украсив, от земного ты возвел свой ум ко Христу, потому Он явил тебя обильным потоком исцелений для приходящих к тебе с верой и благоговейно взывающих: «Варлаам, отче наш, моли Христа Бога, да спасет души наши».

Кондак преподобному Варлааму Пинежскому, Важскому, Шенкурскому, глас 8

Я́ко звезда́ светоза́рная,/ от Вели́каго Новагра́да прише́д,/ в чужи́х, я́ко в за́падных стра́нах, за́йде,/ от восто́к чуде́с, я́ко со́лнце, возсия́,/ те́мже, и́же во тьме и се́ни сме́ртней, в неду́зех лежа́щии,/ свет исцеле́ния от тебе́ прие́млюще,/ с на́ми, ча́ды твои́ми, непреста́нно вопию́т ти:// ра́дуйся, Богому́дре Варлаа́ме, о́тче наш.

Перевод: Как сияющая звезда, ты пришел от Великого Новгорода, на западе зайдя, а на востоке чудесно, как солнце, воссияв, потому все, во тьме и мраке смерти, в болезнях лежащие, принимая от тебя свет исцеления, с нами, чадами твоими, не переставая взывают к тебе: «Радуйся, Богомудрый Варлаам, отче наш».

Преподобному Паисию Великому

Тропарь преподобному Паисию Великому, глас 1

Пусты́нный жи́тель, и в телеси́ А́нгел,/ и чудотво́рец показа́лся еси́, Богоно́се о́тче наш Паи́сие:/ посто́м, бде́нием и моли́твою/ Небе́сная дарова́ния прие́м,/ исцеля́еши неду́жныя и ду́ши ве́рою притека́ющих ти./ Сла́ва Да́вшему тебе́ кре́пость,/ сла́ва Венча́вшему тя,// сла́ва Де́йствующему тобо́ю всем исцеле́ния.

Перевод: Пустынным жителем, и во плоти Ангелом, и чудотворцем явился ты, Богоносный отче наш Паисий: постом, бдением, молитвою небесные дарования стяжав, исцеляешь ты болящих и души с верою прибегающих к тебе. Слава Давшему тебе силу, слава Увенчавшему тебя, слава Совершающему через тебя всем исцеления.

Ин тропарь преподобному Паисию Великому, глас 2

Боже́ственною любо́вию от ю́ности распала́емь, преподо́бне,/ вся кра́сная, я́же в ми́ре, возненави́де,/ Христа́ еди́наго возлюби́л еси́,/ сего́ ра́ди в пусты́ню всели́ся,/ иде́же сподо́бися Боже́ственнаго посеще́ния,/ Его́же неудо́бь зре́ти и а́нгельскима очи́ма,/ паде́, поклони́ся./ Вели́кий же Дарода́тель, я́ко Человеколю́бец, рече́ к тебе́:/ не ужаса́йся, возлю́бленный Мой,/ дела́ твоя́ уго́дна Мне,/ се даю тебе́ дар:/ о ко́ем ли́бо гре́шнице помо́лишися,/ отпу́стятся ему́ греси́./ Ты же в чистоте́ се́рдца твоего́ возгоре́ся,/ прие́м во́ду и прикосну́ся Неприкоснове́нному,/ умы́ но́зе Его́/ и, во́ду пив, да́ром чуде́с обогати́ся,/ боля́щия исцеля́ти, бе́сы от челове́к отгоня́ти/ и гре́шники от му́ки моли́твою свое́ю избавля́ти./ О, преподо́бне о́тче Паи́сие,/ молю́ тя, да умо́лиши и о мне,/ я́коже тебе́ Бог обетова́,/ и́бо от сих гре́шник пе́рвый аз есмь,/ да даст ми Госпо́дь вре́мя покая́ния/ и прости́т мое́ согреше́ние,/ я́ко Благи́й и Человеколю́бец,// да со все́ми и аз воспою́ Ему́: аллилу́ия.

Перевод: Любовью к Богу с юности воспламеняем, преподобный, все мирские блага возненавидев, одного Христа ты возлюбил, ради этого поселился в пустыне, где удостоившись Божественного посещения, Его же и ангельскими глазами видеть тяжело, упав, поклонился. Великий же Податель даров, как Человеколюбец, сказал тебе: «Не ужасайся, возлюбленный Мой, дела твои угодны Мне, вот даю тебе дар: о каком грешнике ты помолишься, простятся ему грехи». Ты же в чистоте сердца твоего возгорелся, приняв воду и прикоснувшись к Неприкосновенному, омыл ноги Его и, испив воды, обогатился даром чудотворений, исцелять больных, прогонять от людей бесов и молитвой своей избавлять грешников от мучений. О преподобный отче Паисий, молю тебя, да молись и обо мне, как тебе обещал Бог, ибо из этих грешников я самый первый, да даст мне Господь время для покаяния и простит мои согрешения, так как Он Благой и Человеколюбивый, да вместе со всеми и я воспою Ему: «Аллилуйя».

Кондак преподобному Паисию Великому, глас 8

От мла́да зва́нию Го́спода твоего́ после́довал еси́ усе́рдно, блаже́нне,/ вся, я́же в ми́ре кра́сная, Его́ ра́ди оста́вив./ Крест твой на ра́мена взем,/ всели́лся еси́ в пусты́ню,/ и, та́мо а́нгельски пожи́в,/ те́ло твое́ посто́м и моли́твами изнури́л еси́,/ и мно́гим путь был еси́ ко спасе́нию,/ вся возводя́ к Боже́ственней высоте́,/ Паи́сие преподо́бне,// отце́в и по́стников тве́рдое основа́ние.

Перевод: С молодости ты ревностно последовал зову Господа твоего, блаженный, все мирские блага ради Него оставив. Крест свой на плечи подняв, поселился в пустыню и там, прожив как ангел, тело твое постом и молитвами ты изнурил, и для многих был путем ко спасению, всех возводя к Божественной высоте, Паисий преподобный, отцов и постников крепкое основание.

Ин кондак преподобному Паисию Великому, глас 2

Жите́йских молв оста́вль,/ безмо́лвное житие́ возлюби́л еси́,/ Крести́телю подо́бяся все́ми о́бразы,/ с ни́мже тя почита́ем,// о́тче отце́в Паи́сие.

Перевод: Житейскую суету оставив, ты возлюбил безмолвное житие, во всем подражая Иоанну Крестителю, с ним же тебя почитаем, отче отцов Паисий.

Преподобному Паисию Хилендарскому

Тропарь преподобному Паисию Хилендарскому, глас 4

Кири́лла равноапо́стольнаго язы́к,/ защити́в, обнови́л еси́/ и Патриа́рха Евфи́мия благослове́ние Тро́ическое, преднача́в,/ испо́лнил еси́./ Твои́м бо трудо́м болга́ром/ па́ки вня́тным их язы́ком благоче́стие воспропове́дася,/ и тобо́ю пе́рвее нача́т Про́мысл Тро́ический –/ де́ло освобожде́ния ро́да Болга́рскаго./ Сего́ ра́ди тя почита́ем,/ Паи́сие блаже́нне,// и любо́вию соверша́ем честну́ю па́мять твою́.

Перевод: Равноапостольного Кирилла язык ты, защитив, возродил и, приняв Троическое благословение Патриарха Евфимия, ты исполнил его. Ибо твоим трудом болгарам снова на понятном им языке проповедалось благочестие и тобой было начато по Промыслу Троическому дело освобождения народа Болгарского. Потому почитаем тебя, Паисий блаженный, и с любовью празднуем драгоценную память твою.

Кондак преподобному Паисию Хилендарскому, глас 8

Во брань вступи́л еси́ не ору́жием,/ но кни́жицею ма́лою, блаже́нне,/ ника́коже устраши́вся си́лы враго́в,/ но, заже́г свети́льник посреде́ сме́ртныя тьмы,/ победи́л еси́ в коне́ц за лю́ди твоя́./ Сего́ ра́ди вопие́м ти:/ ра́дуйся, Паи́сие о́тче,// денни́це све́тлая болга́рскаго но́ваго дне.

Перевод: Ты вступил в войну не с оружием, но с небольшой книжкой, блаженный, совершенно не устрашившись силы врагов, но зажег светильник посреди смертной тьмы, в конце ты одержал победу за людей твоих. Потому взываем к тебе: «Радуйся, Паисий отче, яркая заря болгарского нового дня».

Во вторник, св. Иоанну Предтече

ТРОПАРЬ ВО ВТОРНИК, св. Иоанну Предтече, глас 2

Па́мять пра́веднаго с похвала́ми,/ тебе́ же довле́ет свиде́тельство Госпо́дне, Предте́че:/ показа́л бо ся еси́ вои́стину и проро́ков честне́йший,/ я́ко и в струя́х крести́ти сподо́бился еси́ Пропове́даннаго./ Те́мже за и́стину пострада́в ра́дуяся,/ благовести́л еси́ и су́щим во а́де Бо́га я́вльшагося пло́тию,/ взе́млющаго грех ми́ра,// и подаю́щаго нам ве́лию ми́лость.

Перевод:

Память праведника чтится похвалами, тебе же довольно свидетельства Господня, Предтеча, ведь явился ты поистине из пророков славнейшим, ибо удостоился в струях крестить Проповеданного. Потому за истину пострадав с радостью, благовествовал ты и находящимся во аде Бога, явившегося во плоти, подъемлющего грех мира и подающего нам великую милость.

КОНДАК ВО ВТОРНИК, св. Иоанну Предтече, глас 2

Проро́че Бо́жий и Предте́че благода́ти,/ главу́ твою́ я́ко ши́пок свяще́ннейший от земли́ обре́тше,/ исцеле́ния всегда́ прие́млем,// и́бо па́ки, я́коже пре́жде, в ми́ре пропове́дуеши покая́ние.

Перевод:

Пророк Божий и Предтеча благодати, главу твою как священнейшую розу в земле обретя, мы всегда получаем исцеления, ибо снова, как и прежде, ты возвещаешь в мире о покаянии.

Аминь.