Доброе утро, братья и сестры. Божьей Милости вам и вашим близким.



Евангелие от Иоанна
Ин.17:1–13

Аверкий (Таушев) архиепископ

 По окончании прощальной беседы, непосредственно вслед за ней, когда по предположению некоторых толкователей Господь с учениками, идя в Гефсиманию, дошел уже до потока Кедронского, Он перед переходом через него произнес вслух учеников Своих торжественную молитву к Богу Отцу. Эта молитва называется обыкновенно Первосвященнической, так как в ней Господь молится Богу Отцу, как Великий Архиерей, Сам Себя приносящий в жертву, имеющую великое необъятное значение для всего мира.    «Отче, прииде час: прослави Сына Твоего, да и Сын Твой прославит Тя» — таким торжественным восклицанием начинает Господь эту молитву: «Наступил час Моих страданий: дай Мне проявить в этот час всю силу любви Моей к Тебе и к созданному Тобой миру, дабы через предстоящий Мне подвиг искупления человечества явилась слава Твоя».
2так как Ты дал Ему власть над всякою плотью, да всему, что Ты дал Ему, даст Он жизнь вечную.
«Якоже ты дал еси ему власть всякия плоти…». Отец предал Сыну весь род людской, дабы Он устроил его спасение, и даровал людям жизнь вечную.
Вечную жизнь Господь определяет, как познание Бога и посланного Им Искупителя мира.
Перед духовным взором Господа все дело Его представляется уже оконченным, а потому Он говорит: «Аз прославих Тя на земли…»
Теперь Ему следует уже и по человечеству войти в славу Божественную, о чем Он и молит: «и ныне прослави Мя Ты, Отче…» Это — первая часть молитвы Господа о Себе (1—5 ст.).
Окончив молитву о Себе, Господь молится дальше об учениках Своих (с 6 по 19 ст.), о тех, кому Он передает теперь дело распространения и утверждения на земле Своего Царства. Господь как бы дает отчет Богу Отцу о том, что сделано Им: Он открыл Своим ученикам полное и правильное понятие о Боге, и они стали особыми Божиими избранниками, приняв Божественное учение, принесенное от Отца Сыном Божиим, и уразумели тайну Божественного домостроительства.
9Я о них молю: не о всем мире молю, но о тех, которых Ты дал Мне, потому что они Твои.
10И все Мое Твое, и Твое Мое; и Я прославился в них.
Далее Господь молится о Своих учениках, чтобы Отец Небесный взял их под Свое особое покровительство в этом враждебном для них мире, в котором они остаются одни, после отшествия Господа, и сохранил их чистыми и святыми в духовном единении веры и любви между собой, единении, подобном единению Бога Отца и Бога Сына.
Господь говорит дальше, что Он, будучи в мире, ограждал их от падения, и «никтоже от них погибе, токмо сын погибельный», разумеется Иуда-предатель, «да сбудется Писание», т.е. в согласии с пророчеством Пс. 40:10.
13Ныне же к Тебе иду, и сие говорю в мире, чтобы они имели в себе радость Мою совершенную.

Деян.20:16–18,28–36

—-

Аверкий (Таушев) архиепископ

Причину, почему они миновали Ефес, Дееписатель указывает ясно: чтобы не задерживаться Павлу в Асии, так как он спешил к празднику Пятидесятницы в Иерусалим. В этом главном малоазийском христианском обществе Апостол совершенно естественно опасался задержки для себя.
Но миновав сам Ефес, он тем не менее пожелал проститься с предстоятелями Ефесской церкви, и вызвал их к себе в Милит. Вызванные Павлом предстоятели Ефесской церкви названы в Деян. 20:17 «пресвитерами» («старейшими»), а святой Апостол в Деян. 20:28 называет их «епископами» («блюстителями»).    Кто же они были? Пресвитеры или Епископы?    Оба этих названия употреблялись в государстве для обозначения сословий чиновников или сановников, прежде, чем они были усвоены в Церкви. Ни по своей этимологии, ни по своему первоначальному значению, они не имели ничего, что указывало бы на превосходство одних над другими. Слово «Епископ», что значит «надсматривающий», «наблюдающий», более употреблявшееся сначала у греков, означает, собственно, священническое звание; слово «Пресвитер» — «старейший», означавшее первоначально возраст, более употреблявшееся у евреев, выражает скорее достоинство, священническую почесть.    В первохристианской Церкви, в самом начале ее существования, смысл этих слов не был еще точно установлен и определен, но это отнюдь не значит, что звание епископа не отличалось от звания пресвитера, в их позднейшем употреблении, что эти две священные степени смешивались, считались за одну. Сам Апостол Павел строго различает их, когда, как видно из его посланий к Титу (Тит. 1:5) и Тимофею (1 Тим. 5:22, 19), присвояет только епископу власть и право рукополагать пресвитера и судить его. Вызванные Павлом были несомненно «пресвитеры», но так как названия степеней священства еще не вполне тогда установились, то Павел называет их «епископами», желая лучше выразить их обязанности — блюсти над вверенными им душами пасомых.    Когда предстоятели Ефесской церкви, а по словам святого Иринея, и других ближайших церквей Асии, пришли, святой Апостол Павел обратился к ним с трогательной прощальной речью, которая особенно важна тем, что в ней содержатся ценнейшие пастырские наставления. В этой речи святой Павел обозревает дело, которое он совершил в Ефесе, предсказывает о судьбе, ожидающей его в Иерусалиме, возбуждает пастырей к бдительности в виду появления еретиков и предает их Богу с указанием на свое бескорыстное служение в Ефесе.
В 1-ой части с 18 по 21 стих Апостол напоминает, как в продолжение трех лет он вел себя у них…
В 3-ей части с 28 по 31 стих Апостол дает им пастырские наставления: «Итак внимайте себе и всему стаду, в котором Дух Святый поставил вас блюстителями, пасти Церковь Господа и Бога, которую Он приобрел Себе Кровию Своею». Я неповинен ни в чьей погибели: смотрите, старайтесь и вы быть неповинными, а для этого будьте внимательны по отношению к самим себе и к своей пастве, «бодрствуйте». «Когда мы внимаем себе, тогда и стадо получает пользу», говорит блаженный Феофилакт. Не человеками поставлены вы, но Духом Святым через избрание и рукоположение (Деян. 14:23) для наблюдения за благосостоянием Церкви, подобно тому, как пастыри поставляются для наблюдения за овцами. Вверенное же вам духовное стадо особенно драгоценно и требует потому особенного с вашей стороны внимания и забот потому, что оно куплено бесценной Кровью Христовой, через крестную жертву, в которой излита Его Кровь, как умилостивительная Богу Отцу жертва за грехи всего человечества.
Это бодрствование необходимо в особенности потому, что Апостол предвидит скорое появление «лютых волков, не щадящих стада», под каковыми надо понимать лжеучителей — еретиков. Апостол указывает на два вида этих лжеучителей: одни войдут в Ефесскую церковь извне, другие восстанут из среды самих верующих. Ефес был одним из центральных малоазийских пунктов, в котором приходили в соприкосновение религиозные и философские системы востока и запада: появления лжеучителей здесь естественнее было ожидать, чем в каком-либо другом месте. Когда Апостол три года спустя писал из своих римских уз послание к Ефесской церкви, здесь еще не было лжеучителей, но они появились уже (ессео-гностического направления), во фригийском городе Колоссах, как видно из написанного в то же время послания святого Апостола Павла к Колоссянам. Из посланий же Апостола к Ефесскому Епископу Тимофею видно, что подобные лжеучители появились и в Ефесе. Здесь идет речь, конечно, и о тех лжеучителях, против которых направлены апокалипсические письма святого Иоанна Богослова, послание Иудино и первое послание Иоанна Богослова. Предречение Павлово, таким образом, в точности исполнилось.
В пример бодрствования Апостол приводит самого себя, напоминая, как он «три года день и ночь непрестанно со слезами учил» — собственно: три месяца в синагоге и два года в училище Тиранна (Деян. 19:8, 10), а три года это — круглое число.
 В 4-ой части с 32 по 35 стих Апостол изрекает благословение, предает их Богу и слову благодати Его…
И увещевает их подражать его бескорыстию, какое он сам осуществлял в жизни по слову Господа: «блаженнее давать, нежели принимать». Почему святой Апостол хотел жить своим трудом, хотя он и учил ясно, как и Сам Господь Иисус Христос, что всякий делатель Господа достоин пропитания (Мф. 10:9—10 и парал.), и что проповедник Евангелия должен жить от благовествования (1 Кор. 9:7—11, 13—14 и парал.). На это нужно сказать, что Апостол не сделал и для себя правилом отказываться от того, что ему предлагали (Деян. 16:15); (2 Кор. 11:8), но он старался ничего не просить, дабы не поставить этим препятствия своему благовествованию. Обращенные язычники еще не привыкли содержать своих пастырей, и он мог опасаться, что если бы он возложил на них это бремя, то враги Христовой веры использовали бы это, как лишнее оружие против него, оклеветав его, будто бы он по корыстолюбивым побуждениям проповедует новое учение. Вместе с тем он считал честью служить Церкви на свои средства и не требовать ни у кого ничего, кроме того, чтобы почитать Бога и спасать свою душу (1 Кор. 9:16—18); (2 Кор. 12:14); (1 Фес. 2:9), и хотел своим ученикам дать пример такой же невзыскательной и трудолюбивой жизни. Откуда взято приведенное им изречение Христа Спасителя? Оно не читается нигде ни в Евангелии, ни в другой какой-либо боговдохновенной книге. Вероятно, это было изречение, сохранившееся в устном предании, как подлинные слова Господа. В этом изречении не та, конечно, мысль, что брать — худое дело, но что давать другим — лучше, чем брать самому.

Вознесению Господню

Тропарь Вознесению Господню, глас 4

Возне́слся еси́ во сла́ве, Христе́ Бо́же наш,/ ра́дость сотвори́вый ученико́м,/ обетова́нием Свята́го Ду́ха,/ извеще́нным им бы́вшим благослове́нием,// я́ко Ты еси́ Сын Бо́жий, Изба́витель ми́ра.

Перевод:

Вознесся Ты во славе, Христе Боже наш, радости исполнив учеников обещанием Святого Духа, по утверждении их благословением[1], в том, что Ты – Сын Божий, Искупитель мира.

[1] Отсылка к словам: «И, подняв руки Свои, благословил их. И когда благословлял их, стал отдаляться от них и возноситься на небо» (Лк.24:50-51).

Кондак Вознесению Господню, глас 6

Е́же о нас испо́лнив смотре́ние,/ и я́же на земли́ соедини́в Небе́сным,/ возне́слся еси́ во сла́ве, Христе́ Бо́же наш,/ ника́коже отлуча́яся,/ но пребыва́я неотсту́пный,/ и вопия́ лю́бящим Тя:// Аз есмь с ва́ми и никто́же на вы.

Перевод: Исполнив весь замысел о нашем спасении, и то что на земле соединив с небесным, вознесся Ты во славе, Христе, Боже наш, совсем не оставляя нас, но пребывая неразлучно и взывая любящим Тебя: «Я – с вами и никто – против вас!»

Недели святых отцов I Вселенского Собора

Тропарь Недели святых отцов I Вселенского Собора, глас 8

Препросла́влен еси́, Христе́ Бо́же наш,/ свети́ла на земли́ отцы́ на́ша основа́вый,/ и те́ми ко и́стинней ве́ре вся ны наста́вивый,// Многоблагоутро́бне, сла́ва Тебе́.

Кондак Недели святых отцов I Вселенского Собора, глас 8

Апо́стол пропове́дание, и оте́ц догма́ты,/ Це́ркви еди́ну ве́ру запечатле́ша,/ я́же и ри́зу нося́щи и́стины,/ истка́ну от е́же свы́ше богосло́вия,// исправля́ет и сла́вит благоче́стия вели́кое та́инство.

Мученику Лукиллиану и иже с ним

Тропарь мученику Лукиллиану и иже с ним, глас 4

Му́ченик Твой, Го́споди, Лукиллиа́н,/ во страда́нии свое́м вене́ц прия́т нетле́нный от Тебе́, Бо́га на́шего:/ име́яй бо кре́пость Твою́,/ мучи́телей низложи́,/ сокруши́ и де́монов немощны́я де́рзости./ Того́ моли́твами// спаси́ ду́ши на́ша.

Перевод: Мученик Твой, Господи, Лукиллиан, подвигом своим венец нетленный получил от Тебя, Бога нашего; ибо он, имея силу Твою, мучителей низложил, сокрушил и демонов немощные дерзости. По молитвам его, Христе Боже, спаси души наши.

Кондак мученику Лукиллиану и иже с ним, глас 2

Звезда́ све́тлая яви́лся еси́,/ непреле́стная ми́рови,/ Со́лнца Христа́ возвеща́ющи,/ заря́ми твои́ми, страстоте́рпче Лукиллиа́не,/ и пре́лесть погаси́л еси́ всю:/ нам же подае́ши свет,// моля́ся непреста́нно о всех нас.

Перевод: Звездою светлой, не обманчивой явился ты миру, Солнце – Христа – возвещая сиянием твоим, страстотерпец Лукиллиан, и все обольщение угасил, нам же подаешь свет, молясь непрестанно о всех нас.

Благоверному царевичу Димитрию, Угличскому и Московскому

Тропарь благоверному царевичу Димитрию, Угличскому и Московскому, глас 4

Ца́рскую диади́му обагри́л еси́ кро́вию твое́ю,/ Богому́дре му́чениче,/ за скиптр крест в руку́ прии́м,/ яви́лся еси́ победоно́сец,/ и же́ртву непоро́чну Влады́це прине́сл еси́ себе́,/ я́ко бо а́гнец незло́бив от раба́ заколе́н еси́,/ и ны́не ра́дуяся предстои́ши Святе́й Тро́ице./ Моли́ся о держа́ве сро́дников твои́х богоуго́дней бы́ти// и сыново́м росси́йским спасти́ся.

Перевод:

Царский венец обагрил ты кровью твоей, Богомудрый мученик, приняв вместо скипетра в руку крест, ты стал победоносцем и принес себя как непорочную жертву Владыке, ибо, как кроткий агнец, был заколот рабом, и сейчас, радуясь, предстоишь Святой Троице. Молись, (чтобы) государству соотечественников твоих быть угодным Богу и сынам российским спастись.

Ин тропарь благоверному царевичу Димитрию, Угличскому и Московскому, глас 1

Всеору́жеством Ду́ха благода́ти вооруже́н быв/ и необори́м столп и утвержде́ние оте́честву своему́ показа́ся,/ я́ко а́гнец незло́бивый, от врага́ непра́ведно закла́н быв/ и в же́ртву непоро́чну Го́сподеви принесе́ся./ И ны́не дар благода́ти от всех Подвигополо́жника прие́м,/ источа́еши всем исцеле́ние, достохва́льне благове́рный царе́вичу кня́же Дими́трие./ Сла́ва Восприи́мшему тя от земны́х в Небе́сная,/ сла́ва Венча́вшему тя венце́м неувяда́емым,// сла́ва Де́йствующему тобо́ю всем исцеле́ние.

Перевод: Ты был вооружен всеоружием благодати Духа и стал непобедимым столпом и укреплением Отечеству своему, как кроткий агнец, был несправедливо заколот врагом и принес себя как непорочную жертву Господу. И сейчас, приняв дар благодати от Подвигоположника, источаешь для всех исцеление, достойно прославляемый благоверный царевич князь Димитрий. Слава Воспринявшему тебя от земного в Небесное, слава Венчавшему тебя неувядаемым венцом, слава Подающему через тебя всем исцеление.

Ин тропарь благоверному царевичу Димитрию, Угличскому и Московскому, глас 2

Я́ко благочести́ваго ко́рене Боголюби́вый произы́де плод,/ я́ко а́гня незло́биво, непови́нно во младе́нстве закла́н бысть/ от властолю́бца вку́пе и зла́го раба́./ Тем, я́ко златы́ми кри́лы,/ душе́вною чистото́ю и младе́нческим незло́бием/ к Небе́сней высоте́ возлете́л еси́, страстоте́рпче Дими́трие./ И ны́не кровь твоя́ от земли́ та́йно вопие́т к Бо́гу,/ я́ко А́веля пра́веднаго./ Сего́ ра́ди покланя́емся ве́рою ти,/ сла́вяще просла́вльшаго тя Бо́га,/ Его́же моли́ стране́ на́шей благоуго́дней бы́ти// и сыново́м ру́сским спасти́ся.

Перевод: Как от благочестивого корня выросший плод, как кроткий агнец, без вины в детстве ты был заколот любителем власти и злым рабом. Потому, как на золотых крыльях душевной чистоты и детской кротости ты взлетел на Небесную высоту, страстотерпец Димитрий. И сейчас кровь твоя от земли таинственным образом взывает к Богу, как кровь праведного Авеля (Быт.4:10). Поэтому мы поклоняемся тебе с верой, славя прославившего тебя Бога. Его же моли стране нашей быть угодной Богу и сынам русским спастись.

Кондак благоверному царевичу Димитрию, Угличскому и Московскому, глас 8

Возсия́ днесь в сла́вней па́мяти твое́й ве́рным весе́лие,/ я́ко бо доброра́сленный грезн, прозя́бл еси́/ и Христу́ красе́н плод прине́сл еси́ себе́./ Те́мже и по убие́нии твое́м соблюде́ те́ло твое́ нетле́нно,/ страда́льчески обагре́ное кро́вию,/ благоро́дне свя́те Дими́трие,/ соблюда́й оте́чество твое́ и град твой невреди́м,// тому́ бо еси́ утвержде́ние.

Перевод: Сегодня в прославляемом дне памяти твоей воссияла радость для верующих, ибо ты пророс как имеющая хорошие ветви виноградная лоза (Ин.15:5) и принес себя Христу как прекрасный плод. Потому и после того как тебя убили, тело твое, обагренное мученической кровью, Он сохранил нетленным, благородный святой Димитрий, сохраняй Отечество твое и город невредимыми, ибо ты крепость для них.

Ин кондак благоверному царевичу Димитрию, Угличскому и Московскому, глас 8

Свети́ло пресве́тлое яви́ся днесь Боже́ственная па́мять твоя́:/ богодарова́нная ти чудеса́, я́ко ре́ки,/ от вся́ких многоразли́чных неду́г подае́ши исцеле́ние с ве́рою призыва́ющим тя,/ созыва́я нас к похвале́нию прославля́ющаго тя Бо́га./ Его́же моли́, страстоте́рпче Дими́трие,/ мир ми́рови дарова́ти,/ от ви́димых и неви́димых враг правосла́вныя лю́ди невреди́мы сохрани́ти, да зове́м ти: ра́дуйся,// ты бо еси́ утвержде́ние гра́ду на́шему.

Перевод: Преярким светилом явился сегодня день святой памяти твоей: дарованные Богом тебе чудеса, как потоки, от множества всяких различных болезней ты подаешь исцеление с верой призывающим тебя, созывая нас к благодарению прославляющего тебя Бога. Его же моли, страстотерпец Димитрий, даровать мир всему миру, от видимых и невидимых врагов сохранить невредимыми православных людей, да взываем к тебе: «Радуйся, ибо ты крепость для города нашего».

Молитва благоверному царевичу Димитрию, Угличскому и Московскому

О, пресла́вный и ди́вный в чудесе́х, красото́ му́чеников, страстоте́рпче царе́вичу кня́же Дими́трие! Ско́ро предста́ни Небе́сному Царю́ и му́ченическия твои́ ру́це о нас, гре́шных, моле́бне к Нему́ простри́, я́ко име́яй дерзнове́ние вели́ко; сохрани́ же твои́ми моли́твами град сей, и вся гра́ды и ве́си правосла́вныя, и Святе́йшаго Патриа́рха (имя рек) и преосвяще́нныя митрополи́ты, архиепи́скопы, епи́скопы и весь свяще́нный чин церко́вный, и в пала́те бра́тию на́шу, и вся правосла́вныя христиа́ны; всех нас приими́ во твое́ заступле́ние, и от всех бед и зол избавля́я, и от наше́ствия ви́димых и неви́димых борю́щих нас враго́в свобожда́я, и тех всяк наве́т и злохи́трство погубля́я и отгоня́я; та́же прегреше́ний на́ших проще́ние испроси́, и в век бу́дущий Небе́снаго Ца́рствия нас сподо́би, и спасе́нных Бо́гу предста́ви, благода́тию и человеколю́бием Го́спода и Спа́са на́шего Иису́са Христа́, Ему́же честь и поклоне́ние подоба́ет, ны́не, и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Молитва 2-я благоверному царевичу Димитрию, Угличскому и Московскому

О, святы́й му́чениче, благове́рный царе́вичу и кня́же Дими́трие! Я́ко а́гнец незло́бив от раба́ заколе́нный, венце́м ца́рским от Го́спода венча́лся еси́, и сын царе́в быв, му́ченик непобеди́м яви́лся еси́, и вме́сто земны́х и тле́нных на Небеси́ нетле́нное восприя́л еси́. И ны́не предстоя́ в ра́дости Святе́й Тро́ице, посеща́й творя́щыя ве́рно твою́ светоно́сную па́мять: соблюда́й оте́чествие твое́ и град твой невреди́м, тому́ бо еси́ утвержде́ние: утверди́ правосла́вных жи́тельство в ми́ре глубо́це: междоусо́бную брань укроти́, и вся поле́зная да́руй всегда́ лю́дем твои́м моли́твами твои́ми, да ве́рою и любо́вию вопие́м ти: ра́дуйся, свя́те Дими́трие, ве́рных люде́й те́плый засту́пниче и прибе́жище и земли́ Росси́йския украше́ние. Ами́нь.

Благоверному царевичу Димитрию, Угличскому и Московскому, на перенесение мощей

Ин тропарь благоверному царевичу Димитрию, Угличскому и Московскому, на перенесение мощей, глас 3

Днесь вельми́ хва́лится ца́рствующий град Москва́,/ име́я в себе́ пра́ведныя твоя́ мо́щи,/ благове́рне царе́виче Дими́трие,/ я́ко цве́ти благоуха́ннии,/ пребыва́еми во святе́м хра́ме,/ просвеще́ние подаю́т душа́м и те́лом на́шим./ Тем ра́достно тя восхваля́ем,/ и честно́е пренесе́ние моще́й твои́х ве́рно почита́ем, и мо́лим тя:/ моли́ Христа́ Бо́га// дарова́ти нам ве́лию ми́лость.

Перевод: Сегодня особо торжествует царствующий город Москва, имея у себя праведные твои мощи, благоверный царевич Димитрий, как благоуханные цветы, пребываемые во святом храме, они подают просвещение душам и телам нашим. Потому с радостью тебя прославляем, и чтимое перенесение мощей твоих с верою почитаем, и молим тебя: моли Христа Бога даровать нам великую милость.

Ин тропарь благоверному царевичу Димитрию, Угличскому и Московскому, на перенесение мощей, глас 1

Я́ко благочести́ваго ца́рского ко́рене/ Боголюби́вый произы́де плод,/ я́ко а́гня незло́биво,/ непови́нно во младе́нстве за́клан бысть от властолю́бца,/ вку́пе и зла́го раба́,/ тем, я́ко златы́ми кри́лы душе́вною чистото́ю/ и младе́нческим незло́бием к Небе́сней высоте́ возлете́л еси́, Дими́трие,/ и ны́не кровь твоя́ от земли́ та́йно вопие́т к Бо́гу,/ я́ко А́веля пра́веднаго,/ и сего́ ра́ди покланя́емся ве́рою твои́х моще́й ра́це,/ из нея́же ре́ки чуде́с излива́еши/ приходя́щим ти с ве́рою/ и любе́зно целу́ющим многоцеле́бныя твоя́ мо́щи,/ сла́вящим просла́вльшаго тя Бо́га./ Его́же моли́, держа́вный страстоте́рпче Дими́трие,// правосла́вным сыново́м ру́сским спасти́ся.

Перевод: Как исполненный любви к Богу, от благочестивого царского корня выросший плод, как кроткий агнец, без вины в детстве ты был заколот любителем власти и злым рабом, потому, как на золотых крыльях душевной чистоты и детской кротости ты взлетел на Небесную высоту, Димитрий, и сейчас кровь твоя от земли таинственным образом взывает к Богу, как кровь праведного Авеля (Быт.4:10), и потому мы поклоняемся с верой раке с твоими мощами, из нее же ты изливаешь потоки чудес приходящим к тебе с верой и благоговейно целующим подающие многие исцеления твои мощи, славящим прославившего тебя Бога. Его же моли, царственный страстотерпец Димитрий, православным сынам русским спастись.

Ин кондак благоверному царевичу Димитрию, Угличскому и Московскому, на перенесение мощей, глас 4

Я́ко пресве́тлая звезда́,/ яви́лся еси́ днесь в ца́рствующем гра́де Москве́,/ благове́рне царе́виче Дими́трие,/ сия́я пра́ведными свои́ми мощми́./ К ни́мже притека́юще, исцеле́ния дар прие́млем и глаго́лем:/ ра́дуйся, всекра́сне душе́ю,/ благоро́дне Дими́трие,/ я́ко прия́л еси́ от Бо́га ве́лий сей дар// и вене́ц нетле́нный.

Перевод: Как преяркая звезда, ты явился сегодня в царствующем городе Москве, благоверный царевич Димитрий, сияя праведными своими мощами. К ним же приходя, получаем дар исцеления и говорим: «Радуйся, прекрасный душой, благородный Димитрий, так как принял ты от Бога великий этот дар и венец нетленный».

Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Умиление» Псково-Печерской

Тропарь Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Умиление» Псково-Печерской, глас 4

К Богоро́дице с умиле́нием припаде́м,/ вси, грехми́ обремене́ннии,/ чудотво́рную Ея́ ико́ну Умиле́ния облобыза́юще/ и вопию́ще со слеза́ми:/ Влады́чице, приими́ моле́ние недосто́йных раб Твои́х/ и пода́ждь нам, прося́щим,// ве́лию Твою́ ми́лость.

Перевод:

К Богородице коленоприклоненно припадем все, обремененные грехами, чудотворную Ее икону Умиления целуя и взывая со слезами: «Владычица, прими молитву недостойных рабов Твоих и подай нам, просящим, великую Твою милость».

Кондак Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Умиление» Псково-Печерской, глас 6

Не и́мамы ины́я по́мощи,/ не и́мамы ины́я наде́жды,/ ра́зве Тебе́, Пречи́стая Де́во,/ Ты нам помози́,/ на Тебе́ наде́емся/ и Тобо́ю хва́лимся,/ Твои́ бо есмы́ раби́,// да не постыди́мся.

Перевод: Не имеем иной помощи, не имеем иной надежды, кроме Тебя, Владычица. Ты нам помоги: на Тебя надеемся и Тобою хвалимся, ибо мы – Твои рабы; да не постыдимся!

Молитва Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Умиление» Псково-Печерской

О, Преблагослове́нная Де́во Богоро́дице Влады́чице! Ма́ти всех стра́ждущих и боле́знующих се́рдцем! Страны́ на́шея и гра́да Защи́тнице! Оби́тели Пско́во-Пече́рския красото́ и сла́во! При́зри на нас смире́нных, обремене́нных грехи́ мно́гими, отягче́нных скорбьми́ и печа́лями, и с сокруше́нием и слеза́ми взира́ющих на пречи́стый лик Твой, в чудотво́рней ико́не явле́нный. Сохрани́ от вся́каго зла святу́ю оби́тель сию́, ю́же преподо́бный Корни́лий со ста́рцы Ма́рком и Ио́ною Тебе́ вручи́ и всех в ве́ре и наде́жде подвиза́ющихся в ней. Спаси́ и град сей, и вся лю́ди, правове́рно живу́щия и к Тебе́ прибега́ющия, от наше́ствия иноплеме́нных, от вся́каго стра́ха и тру́са, от мо́ра и гла́да, от злых челове́к и вся́ческой ско́рби. Прини́кни к нам милосе́рдием Твои́м, я́ко ли́ком Твои́м Боже́ственным любе́зно прини́кла еси́ к лани́те Богомладе́нца. Согре́й нас дыха́нием Твоея́ любве́ и никогда́ же отступа́й от нас, ни в сей жи́зни, ни в бу́дущей, да ча́юще Твою́ всеси́льную Матери́нскую по́мощь, сподо́бимся безбе́дно дойти́ ве́чныя жи́зни и прославля́ть Небе́снаго Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, в Тро́ице сла́вимаго Бо́га, во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Одигитрия» Югская

Тропарь Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Одигитрия» Югская, глас 4

Днесь, я́ко со́лнце пресве́тлое,/ возсия́ нам на возду́се/ всечестна́я ико́на Твоя́, Влады́чице,/ луча́ми ми́лости мир просвеща́ющи,/ ю́же вели́кая Росси́я,/ я́ко не́кий дар Боже́ственный, свы́ше благогове́йне восприе́мши,/ прославля́ет Тя, Богома́ти, всех Влады́чицу,/ и от Тебе́ ро́ждшагося Христа́ Бо́га на́шего/ велича́ет ра́достно./ Ему́же моли́ся, о Госпоже́ Цари́це Богоро́дице,/ да сохрани́т вся гра́ды и страны́ христиа́нския/ невреди́мы от всех наве́т вра́жиих/ и спасе́т ве́рою покланя́ющихся/ Его́ Боже́ственному и Твоему́ Пречи́стому о́бразу,// Де́во Неискусобра́чная.

Перевод: Сегодня, как преяркое солнце, воссияла нам в небесах почитаемая всеми икона Твоя, Владычица, просвещая мир лучами милости, которую великая Россия, как некий Божественный дар, приняв благоговейно свыше, прославляет Тебя, Богоматерь, всех Владычицу, и от Тебя родившегося Христа Бога нашего величает радостно. Ему же молись, о Госпожа Царица Богородица, да сохранит все города и страны христианские невредимыми от всех вражеских козней и спасет с верой поклоняющихся Его Божественному и Твоему Пречистому образу, Дева брака не познавшая.

Кондак Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Одигитрия» Югская, глас 8

Притеце́м, лю́дие, к Де́ве и Богоро́дице Цари́це,/ благодаря́ще Христа́, Бо́га на́шего,/ и, к Тоя́ чудотво́рней ико́не уми́льно взира́юще,/ припаде́м и возопие́м Ей:/ о Влады́чице Мари́е,/ присети́вши страну́ сию́ Твоего́ честна́го о́браза явле́нием чуде́сно,/ спаса́й в ми́ре и благовре́менстве страну́ на́шу и вся христиа́ны,/ насле́дники показу́ющи Небе́сныя жи́зни,/ Тебе́ бо ве́рно зове́м:// ра́дуйся, Де́во, ми́ру спасе́ние.

Перевод: Соберемся, люди, к Деве и Богородице Царице, благодаря Христа, Бога нашего, и с сердечным сокрушением взирая на Ее чудотворную икону, припадем и воззовем к Ней: о Владычица Мария, оказавшая внимание стране этой чудесным явлением Твоего почитаемого образа, спасай в мире и благоденствии страну нашу и всех христиан, делая их наследниками Небесной жизни, ибо к Тебе с верой взываем: «Радуйся, Дева, спасение для мира».

Аминь.