Доброе утро, братья и сестры. Божьей Милости вам и вашим близким.



Евангелие от Луки
Лк.21:28–33 

28Когда же начнет это сбываться, тогда восклонитесь и поднимите головы ваши, потому что приближается избавление ваше.
«От смоковницы же научитеся притчи…» как о наступлении лета судили по ветвям смоковниц, в изобилии росших на горе Елеонской, вместе с маслинами, так и о приближении кончины мира надо судить по тем знамениям времен, которые перед тем перечислил Господь.
«Сие» противополагается здесь «тому», о чем говорится в Мф. 24:36. Разрушение Иерусалима действительно произошло еще при поколении современников Господа. Но это выражение можно относить и к кончине мира: тогда под «родом сим», как толкует Златоуст, можно понимать «Род ищущих Господа» (Пс. 23:6), род уверовавших во Христа, который, несмотря на все ужасы, сохранится до скончания века.
Это утверждение непреложности изреченного пророчества. Видя, как в точности исполнилось предречение Господа о разрушении Иерусалима, никто не может сомневаться и в том, что так же точно исполнится и пророчество о Втором Пришествии Его.

Преподобному Патапию Фивскому

Тропарь преподобному Патапию Фивскому, глас 8

В тебе́, о́тче, изве́стно спасе́ся, е́же по о́бразу:/ прии́м бо крест, после́довал еси́ Христу́,/ и де́я учи́л еси́ презира́ти у́бо плоть, прехо́дит бо,/ прилежа́ти же о души́, ве́щи безсме́ртней.// Те́мже и со а́нгелы сра́дуется, преподо́бне Пата́пие, дух твой.

Перевод: В тебе, отче, точно сохранилось то, что в нас по Божию образу: ибо взяв свой крест ты последовал за Христом, и делом учил пренебрегать плотью, как преходящей, заботиться же о душе, творении бессмертном. Потому и радуется с Ангелами, преподобный Патапий, дух твой.

Кондак преподобному Патапию Фивскому, глас 3

Храм твой, свя́те, духо́вное врачевство́ лю́дие обре́тше,/ со тща́нием к нему́ приходя́ще,/ цельбу́ неду́гов про́сят прия́ти,/ реше́ние же в житии́ прегреше́нных,/ ты бо всех су́щих в ну́ждах предста́тель яви́лся еси́,// Пата́пие преподо́бне.

Перевод: Храм твой, святой, обрели люди, как духовное лекарство, с усердием приходя в него, они просят исцеления болезней и освобождения от греховной жизни, ибо ты стал помощником всех, находящихся в скорбях, Патапий преподобный.

Преподобному Кириллу Челмогорскому

Тропарь преподобному Кириллу Челмогорскому, глас 4

Днесь возсия́ нам пресве́тлая па́мять твоя́, сла́вне,/ яко со́лнце светоза́рное,/ луча́ми благода́ти озаря́ющи весь мир/ и тьму но́щи злых духо́в и от нас отгоня́ющи./ Днесь Небе́сныя си́лы святы́х а́нгел, и мирски́й наро́д,/ и ду́ши пра́ведных мы́сленно торжеству́ют, ра́дующеся;/ днесь и мы, гре́шнии, припа́дающе мо́лимся:/ о́тче преподо́бне Кири́лле,/ Христа́ Бо́га моли́ непреста́нно/ спасти́ оби́тель твою́, град и лю́ди,// и́же любе́зно тебе́ почита́ющия.

Перевод: Сегодня воссияла нам преяркая память твоя, прославляемый, как солнце светозарное, лучами благодати озаряющее весь мир и ночную тьму злых духов от нас отгоняющее. Сегодня Небесные силы святых ангелов и все народы земли, и души праведных духовно торжествуют, радуясь, сегодня и мы, грешные, коленопреклоненно молимся: «Отче преподобный Кирилл, Христа Бога моли непрестанно о спасении обители твоей, города и людей, с любовью тебя почитающих».

Кондак преподобному Кириллу Челмогорскому, глас 8

От ю́ности, преподо́бне, вся оста́вль жите́йская, кра́сная же и ле́потная/ и в пусты́ню всели́вся, усе́рдно после́довал еси́ Зва́вшему тебе́, преблаже́нне,/ в труде́х же и посте́х, о́тче, тело свое́ изнури́л еси́,/ отону́дуже тя па́стыря Свои́м овца́м до́бре устроя́ет всебога́тый Госпо́дь,/ Кири́лле чудоде́йственниче, моли́ Христа́ Бо́га/ о приходя́щих с ве́рою и прося́щих свои́х прегреше́ний оставле́ния дарова́ти,// чту́щих любо́вию святу́ю па́мять твою́.

Перевод: С юности, преподобный, оставив все мирские блага и удобства, в пустыни поселился, усердно последовал ты Звавшему тебя, преблаженный, в трудах же и постах, отче, тело свое изнурил ты, потому тебя пастырем овец Своих поставил всеблаженный Господь. Кирилл чудотворец, моли Христа Бога о приходящих с верой и просящих даровать прощение их прегрешений, почитающих с любовью святую память твою.

Молитва преподобному Кириллу Челмогорскому

О, блаже́нная и пречестна́я и благода́ти Свята́го Ду́ха испо́лненная главо́, сосу́де избра́нный Святы́я Тро́ицы, преподо́бне о́тче наш Кири́лле, услы́ши нас, гре́шных, предстоя́щих ны́не пред тобо́ю и уми́льно моля́щих тя: помоли́ся о нас, рабе́х твои́х, ко Всеми́лостивому Влады́це Иису́су Христу́ Бо́гу на́шему и Его́ ро́ждшей Ма́тери, Влады́чице на́шей Богоро́дице и Присноде́ве Мари́и, е́же отпусти́ти нам согреше́ния на́ша, я́же соде́яхом. Ве́мы бо, о́тче наш, а́ще пло́тию и в пе́рсти почива́еши, но ду́хом зде с на́ми неотсту́пно и неви́димо пребыва́еши, назира́я нас и назида́я по твоему́ нело́жному обеща́нию, сохраня́еши от вся́ких обстоя́ний. И я́коже мно́го дерзнове́ние стяжа́вый ко Го́споду по́стническими твои́ми по́двиги, умоли́ Его́ святы́ми твои́ми моли́твами пода́ти ми́ру мир, Це́ркви Его́ Святе́й – единомы́слие, стране́ – на враги́ побе́ду, служа́щим же ти – друг ко дру́гу любо́вь и согла́сие и всем лю́дем, притека́ющим к тебе́ с ве́рою, испроси́ у Го́спода к по́льзе душе́вней и теле́сней ми́лость, мир, благослове́ние, во е́же изба́витися нам всем в День Су́дный стра́шный, шу́ия ча́сти спасти́ся, ста́ти же одесну́ю со избра́нными Его́ к насле́дию Ца́рствия Небе́снаго, я́ко Тому́ подоба́ет вся́кая сла́ва, честь и поклоне́ние со Безнача́льным Его́ Отце́м и Пресвяты́м и Благи́м и Животворя́щим Его́ Ду́хом ны́не, и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Апостолам

Тропарь апостолам, глас 3

Апо́столи святи́и,/ моли́те Ми́лостиваго Бо́га,/ да прегреше́ний оставле́ние// пода́ст душа́м на́шим.

Перевод:

Апостолы святые, молите милостивого Бога, да подаст душам нашим прощение прегрешений.

В четверг, св. апостолам

ТРОПАРЬ В ЧЕТВЕРГ, св. апостолам, глас 3

Апо́столи святи́и,/ моли́те Ми́лостиваго Бо́га,/ да прегреше́ний оставле́ние// пода́ст душа́м на́шим.

Перевод:

Апостолы святые, молите Милостивого Бога, да прегрешений прощение подаст душам нашим.

КОНДАК В ЧЕТВЕРГ, св. апостолам, глас 2

Тве́рдыя и боговеща́нныя пропове́датели,/ верх апо́столов Твои́х, Го́споди,/ прия́л еси́ в наслажде́ние благи́х Твои́х и поко́й;/ боле́зни бо о́нех и смерть прия́л еси́ па́че вся́каго всепло́дия,// Еди́не све́дый серде́чная.

Перевод:

Непоколебимых и богогласных проповедников, высших из учеников Твоих, Господи, Ты принял в наслаждение благ Твоих и покой; ибо труды их и смерть признал Ты высшими всякой жертвы, Один, знающий то, что в сердцах.

В четверг, святителю Николаю

ТРОПАРЬ В ЧЕТВЕРГ, святителю Николаю, глас 4

Пра́вило ве́ры и о́браз кро́тости,/ воздержа́ния учи́теля/ яви́ тя ста́ду твоему́/ Я́же веще́й И́стина./ Сего́ ра́ди стяжа́л еси́ смире́нием высо́кая,/ нището́ю бога́тая,/ о́тче священнонача́льниче Нико́лае,/ моли́ Христа́ Бо́га,// спасти́ся душа́м на́шим.

Перевод:

Правилом веры и образом кротости, воздержания учителем явила тебя стаду твоему непреложная Истина. Потому ты приобрел смирением – высокое, нищетою – богатство. Отче, святитель Николай, моли Христа Бога о спасении душ наших.

КОНДАК В ЧЕТВЕРГ, святителю Николаю, глас 3

В Ми́рех, свя́те, священноде́йствитель показа́лся еси́,/ Христо́во бо, преподо́бне, Ева́нгелие испо́лнив,/ положи́л еси́ ду́шу твою́ о лю́дех твои́х/ и спасл еси́ непови́нныя от сме́рти./ Сего́ ра́ди освяти́лся еси́,// я́ко вели́кий таи́нник Бо́жия благода́ти.

Перевод:

В Мирах ты, святой, явился совершителем священнодействий, ибо Христово Евангелие исполнив, положил ты, преподобный, душу свою за людей твоих и неповинных спас от смерти; потому был ты освящен, как великий служитель таинств Божией благодати.

АМИНЬ