Доброе утро, братья и сестры. Божьей Милости вам и вашим близким.


ВТОРНИК
Новый стиль  5 декабря

Рождественский пост

Постный календарь. Глас 1-й

Попразднство ВведенияАпп. от 70-ти Филимо́на и Архи́ппа и мц. равноапостольной Апфи́и (I);  благоверного князя Михаила Ярославича Тверского (1318).

Благоверного князя Яропо́лка, во Святом Крещении Петра, Владимиро-Волынского (1086)мц. Кики́лии (Цеци́лии) и мчч. Валериа́на, Тиву́ртия и Максима (ок. 230)мч. Проко́пия Кесарийского (Палестинского), чтеца (303)мч. Мени́гна (250)прп. Ага́ввы Исмаильтянина (V)прав. Михаила воина, болгарина (866).

Священномученика Влади́мира Рясенского, пресвитера (1932); сщмчч. Иоаса́фа (Жевахова), епископа МогилевскогоИоа́нна БарановаВаси́лия БовыПавла ЕвдокимоваИа́кова СоколоваФео́дора ГусеваИлии́ ГромогласоваАлекси́я БенеманскогоАфана́сия Милова, пресвитеров и Иоа́нна Смирнова, диакона, прмчч. Гера́сима (Мочалова), иеромонахаЕвти́хия (Диденко), монахаАвени́ра (Синицына), инока, Са́ввы (Суслова), монаха, Марка (Махрова), монаха и мученика Бори́са Козлова (1937)исп. Параске́вы (Матиешиной) (1953).


Евангелие от Луки
Лк.17:20-25 

Фарисеи под «Царством Божиим» понимали земное царство Мессии, открытия которого, вместе с освобождением от ига ненавистных римлян, они ожидали.
21и не скажут: вот, оно здесь, или: вот, там. Ибо вот, Царствие Божие внутрь вас есть.
Для Царствия Божия не назначено определенного места в мире, ибо оно не материально: сущность Царствия Божия во внутреннем обновлении и освящении людей. Господь внушает им, что это царство духовное, внутреннее, а не внешнее, земное, чувственное и что оно уже наступило. «Внутри вас» понимается двояко: 1) Царство Божие уже пришло – оно среди вас, среди народа Иудейского, хотя вы и не замечаете его, по своей духовной слепоте; 2) Царствие Божие невидимо для внешних очей, ибо оно водворяется в душе человека.
22Сказал также ученикам: придут дни, когда пожелаете видеть хотя один из дней Сына Человеческого, и не увидите;
Явление Сына Человеческого будет подобно молнии, то есть для всех непререкаемо очевидным. В противоположность лжемессии, который будет скрываться то в пустыне, то в потаенных комнатах, истинный Мессия, открывая Свой суд над миром, сделает его ощутительным и страшным повсюду, где будут духовно мертвые грешники.
Сказав о наступлении Царствия Божия, которое вначале будет только как бы духовной закваской, внутренне преобразовывая мир, Господь переходит потом к мыслям о бедствиях, ожидающих Иудеев, которые не приметили наступление Его Царствия (разрушение Иерусалима римлянами в 70 г.) и о явном открытии Царства Его, которое наступит со вторым Его пришествием, во всей славе своей, подобно молнии, сверкнувшей от одного края неба до другого.
Господь возвещает им о страданиях, ожидающих Его в Иерусалиме, чтобы приготовить их к мысли о земной судьбе Мессии, опровергнуть также чувственные представления иудеев о Мессии и посвятить учеников в великую тайну Своего искупительного подвига.

Введению во Храм Пресвятой Богородицы

Тропарь Введению во Храм Пресвятой Богородицы, глас 4

Днесь благоволе́ния Бо́жия предображе́ние,/ и челове́ков спасе́ния пропове́дание,/ в хра́ме Бо́жии я́сно Де́ва явля́ется,/ и Христа́ всем предвозвеща́ет./ Той и мы велегла́сно возопии́м:// ра́дуйся смотре́ния Зижди́телева исполне́ние.

Перевод: В сей день – предзнаменование Божия благоволения и спасения людей предвестие: в храме Божием Дева открыто является и Христа всем предвозвещает. Ей и мы громогласно воззовем: «Радуйся, предначертанного Создателем исполнение!»

Кондак Введению во Храм Пресвятой Богородицы, глас 4

Пречи́стый храм Спа́сов,/ многоце́нный черто́г и Де́ва,/ свяще́нное сокро́вище сла́вы Бо́жия,/ днесь вво́дится в дом Госпо́день, благода́ть совводя́щи,/ Я́же в Ду́се Боже́ственном,/ Ю́же воспева́ют А́нгели Бо́жии:// Сия́ есть селе́ние Небе́сное.

Перевод: Чистейший храм Спасителя, многоценный чертог и Дева, священное сокровище славы Божией, в сей день вводится в дом Господень, вводя благодать с Собою, ту, что в Духе Божественном. Ее воспевают Ангелы Божии; Она – скиния Небесная.

Апостолам

Тропарь апостолам, глас 3

Апо́столи святи́и,/ моли́те Ми́лостиваго Бо́га,/ да прегреше́ний оставле́ние// пода́ст душа́м на́шим.

Перевод:

Апостолы святые, молите милостивого Бога, да подаст душам нашим прощение прегрешений.

Кондак апостолам, глас 2

Я́ко зве́зды всесве́тлыя, просвеща́ющия концы́,/ апо́столы Христо́вы восхва́лим, Филимо́на сла́вного, и Архи́ппа свяще́ннаго,/ и Они́сима, и Ма́рка, и Аполло́са, с ни́миже и Апфи́ю всему́друю, вопию́ще:// моли́те непреста́нно о всех нас.

Перевод: Как звезд преярких, просвещающих все концы света, апостолов Христовых прославим, Филимона славного и Архиппа священного, и Онисима, и Марка, и Аполлоса, с ними же и Апфию премудрую, взывая: «Молите непрестанно обо всех нас».

Апостолу от 70-ти Архиппу Колосскому

Тропарь апостолу от 70-ти Архиппу Колосскому, глас 3

Учени́че Па́влов и апо́столе Христо́в, Архи́ппе,/ Ева́нгелия провозве́стниче и Колосса́ев учи́телю,/ ка́менное побие́ние прие́мый,/ а́ки драгоце́нное украше́ние,/ и́мже вене́ц муче́ния украси́в, вшел еси́ на весе́лие Ца́рствия,/ иде́же помяни́ нас пою́щих твою́ па́мять,// апо́столов сопресто́льниче.

Перевод: Ученик Павлов и апостол Христов, Архипп, Евангелия провозвестник и колоссян учитель, побиение камнями принявший, как драгоценное украшение, им же мученический венец украсив, взошел ты в радость Царства, где вспоминай нас, воспевающих твою память, разделяющий престол с апостолами.

Ин тропарь апостолу от 70-ти Архиппу Колосскому, глас 3

Апо́столе святы́й Архи́ппе,/ моли́ Ми́лостиваго Бо́га,/ да прегреше́ний оставле́ние// пода́ст душа́м на́шим.

Перевод: Апостол святой Архипп, моли милостивого Бога да прегрешений прощение подаст душам нашим.

Кондак апостолу от 70-ти Архиппу Колосскому, глас 4

Я́ко звезду́ вели́кую, тя Це́рковь иму́щи, Архи́ппе,/ чуде́с твои́х луча́ми просвеща́ема, зове́т тебе́:// спаси́ ве́рою почита́ющия па́мять твою́.

Перевод: Как звезду великую, Церковь тебя почитает, Архипп, чудес твоих лучами просвещаемая, взывает к тебе: «Спаси с верой почитающих память твою».

Благоверному князю Михаилу Тверскому

Тропарь благоверному князю Михаилу Тверскому, глас 8

Возвы́сив ум твой к Бо́гу,/ и жития́ со А́нгелы возжеле́л еси́,/ тле́нную сла́ву земну́ю оста́вил еси́, блаже́нне,/ и положи́л еси́ ду́шу твою́ за лю́ди твоя́,/ восприя́л еси́ вене́ц проти́ву трудо́в твои́х, Богому́дре Михаи́ле,// моли́ Христа́ Бо́га о чту́щих любо́вию святу́ю па́мять твою́.

Перевод:

Возвысив ум твой к Богу и пожелав жития вместе с Ангелами, тленную славу земную оставил ты, блаженный, и отдал жизнь свою за людей своих, получил венец ты за труды, Богомудрый Михаил, моли Христа Бога о почитающих с любовью святую память твою.

Кондак благоверному князю Михаилу Тверскому, глас 2

Вы́шних ищя́ и земну́ю сла́ву презре́в,/ Це́рковь Бо́жию обагри́л еси́ твое́ю кро́вию,/ за Ню́же и пострада́л еси́, свя́те Михаи́ле,/ заколе́ние непра́ведное прие́м веселя́ся./ Те́мже со А́нгелы предстоя́ Христу́ Бо́гу,// моли́ непреста́нно за вся ны.

Перевод: К Небесному устремляясь и земную славу презрев, Церковь Божию обагрил ты твоей кровью, за Нее же и пострадал ты, святой Михаил, с радостью приняв несправедливую смерть. Потому с Ангелами предстоя Христу Богу, моли непрестанно обо всех нас.

Молитва благоверному князю Михаилу Тверскому

Ди́вный во страда́льцех святы́й благове́рный вели́кий кня́же Михаи́ле! Ве́лия по́двиги и труды́ твоя́, я́же за правове́рие, за Це́рковь Бо́жию и за оте́чество твое́ град Тверь положи́л еси́. Ты, возжела́в вы́шних, оста́вил еси́ тле́нную сла́ву земну́ю, и ревну́я подви́жником Христо́вым, до́блественно противуста́л еси́ я́рости царя́ нечести́ваго и преще́нию зломы́шленнаго его́ воево́ды. Ты, прие́м непра́ведное осужде́ние и заколе́ние, восприя́л еси́ Небе́сное Ца́рствие, и кро́вными ка́плями, я́ко пречу́дным ка́менем, украси́в на главе́ свое́й вене́ц, предстои́ши ны́не на Небесе́х Престо́лу всех Влады́ки с ли́ки А́нгел и со все́ми святы́ми Его́. Сего́ ра́ди, притека́юще к ра́це моще́й твои́х, лобыза́ем о́ныя серде́чными устна́ми и уми́льно к тебе́ взыва́ем: о тезоимени́те небе́сному воево́де вы́шних сил, вели́кий кня́же Михаи́ле! Моли́ся непреста́нно Христу́ Бо́гу за град твой, за лю́ди и за вся правосла́вныя христиа́ны. Бу́ди спобо́рник кре́пок на враго́в правосла́вия Це́ркви Христо́вой. Бу́ди и нам помо́щник улучи́ти вся, к по́льзе на́шей и ко спасе́нию благопотре́бная, охраня́й нас от искуше́ний и напа́стей, приходя́щих во вре́менней жи́зни, и не лиши́ нас хода́тайства твоего́ ко Христу́ Бо́гу, во е́же получи́ти нам прегреше́ний проще́ние и сподо́битися Небе́снаго селе́ния со избра́нными Его́, я́ко да и в сем сла́вится пречестно́е и великоле́пое и́мя Его́ во ве́ки. Ами́нь.

Молитва 2-я благоверному князю Михаилу Тверскому

О, святы́й кня́же Михаи́ле! Испроси́ нам, раба́м Бо́жиим (имена), у Го́спода Бо́га предста́тельством твои́м мир, здра́вие, долгоде́нствие и во всем благоспе́шество. Бу́ди нам помо́щник вся, я́же ко спасе́нию и по́льзе на́шей, восприя́ти; охраня́й нас от искуше́ний и напа́стей, во вре́менней жи́зни приходя́щих, и не лиши́ нас хода́тайства твоего́ ко Христу́ Бо́гу, во е́же получи́ти нам прегреше́ний проще́ние и сподо́битися Небе́снаго селе́ния со избра́нными Его́, я́ко да и в сем сла́вится пречестно́е и великоле́пое и́мя Его́ во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Перевод: (имена)

Благоверному князю Ярополку, в Крещении Петру, Владимиро-Волынскому

Тропарь благоверному князю Ярополку, в Крещении Петру, Владимиро-Волынскому, глас 4

Я́ко благове́рен и пра́веден,/ за любо́вь Христа́ Бо́га от свои́х си смерть прия́л еси́, Яропо́лче,/ страстоте́рпче святы́й, благове́рный кня́же Волы́нский,/ и пролия́л еси́ кровь твою́,/ я́коже пре́жде сро́дницы твои́ и страстоте́рпцы, Богоблаже́ннии Бори́с и Глеб,/ и́хже подвиго́м ревну́я благоче́стно,/ Го́сподеви взыва́л еси́ усе́рдно:/ да́руй ми кончи́ну, я́коже бра́тиям мои́м,/ да и аз омы́ю грехи́ моя́ кро́вию мое́ю/ и изба́влюся ми́ра сего́ тще́тнаго и мяте́жнаго./ Те́мже, днесь соше́дшеся в па́мять твою́,/ ве́рою и любо́вию сла́вим Го́спода,/ укрепи́вшаго Тебе́ в по́двизе напра́сныя сме́рти,/ я́коже бо а́гнец незло́бивый,/ от раба́ заколе́н еси́,/ и себе́ сама́го же́ртву непоро́чну Го́сподеви прине́сл еси́,/ Его́же моли́, присноблаже́нне,/ спасти́ Оте́чество твое́ // и сыново́м Росси́йским спасти́ся.

Перевод: Как благоверный и праведный, за любовь Христа Бога от своих смерть принял ты, Ярополк, мученик святой, благоверный князь Волынский, и пролил кровь твою, как ранее родственники твои и мученики, Богоблаженные Борис и Глеб, их же подвигам благочестиво ревнуя, к Господу взывал ты усердно: «Даруй мне кончину, как и братьям моим, чтобы и я омыл грехи мои кровью моей и избавился от мира этого тщетного и суетного». Потому сегодня, собравшись в память твою, с верой и любовью прославляем Господа, укрепившего тебя в подвиге внезапной смерти, ибо ты, как невинный агнец, был заколот рабом и самого себя принес в непорочную жертву Господу, Его же моли, вечно блаженный, спасти Отечество твое и сынам Российским спастись.

Кондак благоверному князю Ярополку, в Крещении Петру, Владимиро-Волынскому, глас 3

Возсия́ днесь пресла́вная па́мять твоя́,/ благоро́дне страстоте́рпче Христо́в, Яропо́лче Богому́жне,/ созыва́ющи нас к похвале́нию Христа́, Бо́га на́шего./ Те́мже, к тебе́ днесь притека́юще,/ с любо́вию взыва́ем ра́достно:/ блаже́нна земля́, упи́тавшаяся кровьми́ твои́ми,/ и свя́та селе́ния, прии́мшая дух твой,/ иде́же в раи́, нетле́нныя пи́щи наслажда́яся,/ не забу́ди нас, воспева́ющих тя,/ но при́сно помина́й в моли́твах твои́х к Бо́гу,/ да изба́вимся от всех бед и скорбе́й,// и́же при́сно па́мять твою́ почита́ющи.

Перевод: Воссияла сегодня удивительная память твоя, благородный мученик Христов, Ярополк Богомудрый, собирая нас к прославлению Христа, Бога нашего. Потому сегодня к тебе обращаясь, с любовью взываем радостно: блаженна земля, напоенная мученической кровью твоей и святы селения, принявшие дух твой. Там в раю нетленной пищей наслаждаясь, не забывай нас, воспевающих тебя, но всегда вспоминай в молитвах твоих к Богу, да избавимся мы от всех бед и скорбей, всегда почитающие память твою.

Во вторник, св. Иоанну Предтече

ТРОПАРЬ ВО ВТОРНИК, св. Иоанну Предтече, глас 2

Па́мять пра́веднаго с похвала́ми,/ тебе́ же довле́ет свиде́тельство Госпо́дне, Предте́че:/ показа́л бо ся еси́ вои́стину и проро́ков честне́йший,/ я́ко и в струя́х крести́ти сподо́бился еси́ Пропове́даннаго./ Те́мже за и́стину пострада́в ра́дуяся,/ благовести́л еси́ и су́щим во а́де Бо́га я́вльшагося пло́тию,/ взе́млющаго грех ми́ра,// и подаю́щаго нам ве́лию ми́лость.

Перевод:

Память праведника чтится похвалами, тебе же довольно свидетельства Господня, Предтеча, ведь явился ты поистине из пророков славнейшим, ибо удостоился в струях крестить Проповеданного. Потому за истину пострадав с радостью, благовествовал ты и находящимся во аде Бога, явившегося во плоти, подъемлющего грех мира и подающего нам великую милость.

КОНДАК ВО ВТОРНИК, св. Иоанну Предтече, глас 2

Проро́че Бо́жий и Предте́че благода́ти,/ главу́ твою́ я́ко ши́пок свяще́ннейший от земли́ обре́тше,/ исцеле́ния всегда́ прие́млем,// и́бо па́ки, я́коже пре́жде, в ми́ре пропове́дуеши покая́ние.

Перевод:

Пророк Божий и Предтеча благодати, главу твою как священнейшую розу в земле обретя, мы всегда получаем исцеления, ибо снова, как и прежде, ты возвещаешь в мире о покаянии.

АМИНЬ