Доброе утро, братья и сестры. Божьей Милости вам и вашим близким.
Попразднство Рождества Пресвятой Богородицы; Мцц. Минодо́ры, Митродо́ры и Нимфодо́ры (305–311).
Преподобного Павла Послушли́вого, Печерского, в Дальних пещерах (XIII–XIV); преподобного кн. Андре́я, в иночестве Иоаса́фа, Спасокубенского (1453); апп. от 70-ти Аполло́са (Апе́ллия), Луки́я (Луки́) и Кли́мента (I); мч. Варипса́ва (II); блгв. царицы Греческой Пульхе́рии (453); свтт. Петра и Павла Никейских (IX); Собор Липецких святых.
Сщмчч. Исмаи́ла Кудрявцева, Евге́ния Попова, Иоа́нна Попова, Константина Колпецкого, Петра Григорьева, Васи́лия Максимова, Гле́ба Апухтина, Васи́лия Малинина, Иоа́нна Софронова, Петра Юркова, Николая Павлинова, Палла́дия Попова, пресвитеров, прмчч. Меле́тия (Федюнева), иеромонаха и Гаврии́ла (Яцика), архимандрита, мученика Симео́на Туркина, мученицы Татиа́ны Гримблит (1937); сщмч. Уа́ра (Шмарина), епископа Липецкого (1938).
Евангелие от Матфея
Мф.24:34–44
Мученицам Минодоре, Митродоре и Нимфодоре
Кондак мученицам Минодоре, Митродоре и Нимфодоре, глас 4
За Тро́ицу терпели́вно страда́льчествовавшия,/ многоко́зненнаго врага́ победи́сте,/ бра́тски обле́кшеся Ду́хом;/ те́мже водвори́стеся с пятьми́ де́вами/ в Небе́сном, страстоте́рпицы, черто́зе,/ и со А́нгелы Всецарю́// в весе́лии непреста́нно предстоите́.
Перевод: За Троицу терпеливо мучения принимавшие, злокозненного врага вы победили, вместе, как сестры, укрепившись Духом, потому воцарились с пятью девами в Небесном чертоге (Мф. 25:1-13), мученицы, и с ангелами Царю всех, радуясь, непрестанно предстоите.
Преподобному Павлу Послушливому, Печерскому, в Дальних пещерах
Тропарь преподобному Павлу Послушливому, Печерскому, в Дальних пещерах, глас 3
Послуша́нию Христо́ву подража́вый,/ и и́мени Его́ ра́ди во вся́ком послуша́нии,/ терпели́вне, да́же до сме́рти, Па́вле всече́стне, потруди́выйся,/ мзду же ны́не послуша́ния своего́ трудолю́бно от Го́спода прие́м,// к Нему́ всегда́ моли́ся о нас, пою́щих тя.
Перевод: Послушанию Христову подражавший, и ради имени Его во всяком послушании терпеливый, даже до смерти потрудившийся, Павел всеми почитаемый, воздаяние же за трудолюбие и послушание свое от Господа получил, Ему всегда молись о нас, воспевающих тебя.
Кондак преподобному Павлу Послушливому, Печерскому, в Дальних пещерах, глас 1
Послу́шника и́стинна и преподо́бным равноче́стна,/ всеблаже́ннаго отца́ на́шего Па́вла,/ прииди́те, люби́мицы, усе́рдне ублажи́м,// я́ко моля́щася непреста́нно о всех нас.
Перевод:
Истинного послушника, равного преподобным, всеблаженного отца нашего, Павла, придите, все кто любит его, прославим, как молящегося непрестанно обо всех нас.
Апостолам
Тропарь апостолам, глас 3
Апо́столи святи́и,/ моли́те Ми́лостиваго Бо́га,/ да прегреше́ний оставле́ние// пода́ст душа́м на́шим.
Перевод:
Апостолы святые, молите милостивого Бога, да подаст душам нашим прощение прегрешений.
Собору Липецких святых
Тропарь Собору Липецких святых, глас 4
Дне́сь ра́дуется све́тло Липецкая земля́, прославля́юще святы́я своя́, ве́рно Го́сподеви послужи́вшия и Це́рковь Ру́сскую украсившия: О, преди́внии сро́дницы на́ши, святи́телие, преподо́бнии, новому́ченицы и испове́дницы, в по́двизех и страда́ниих Бо́гу угоди́вшии, и о́браз благоче́стия в житии́ на́м показа́вшии, Оте́чество на́ше соблюди́те в ми́ре и благоде́нствии, и на пути́ земна́го стра́нствия на́шего те́плии засту́пницы и споспе́шницы бу́дите, посреди́ искуше́ний же и бе́д к ве́чному Оте́честву на́с приводя́щии.
Перевод: Сегодня радуется светло Липецкая земля, прославляя святых своих, верно Господу послуживших и Церковь Русскую украсивших: о, удивительные соотечественники наши, святители, преподобные, новомученики и исповедники, в подвигах и мученичестве Богу угодившие, и пример благочестия в жизни нам показавшие, отечество наше сохраните в мире и благоденствии, и на пути земного странствия нашего горячие защитники и помощники будьте, среди искушений и бед к вечному Отечеству нас приводящие.
Кондак Собору Липецких святых, глас 3
Ны́не явля́ет Це́рковь Ру́сская Собо́р святы́х земли́ Липецкия, престо́лу Пресвяты́я Тро́ицы предстоя́щих, и о спасе́нии на́шем при́сно ходатайствующих, и́мже и мы́ благода́рственная пе́ния прино́сим и согла́сно вопие́м: ра́дуйтеся, преди́внии чудотво́рцы, и те́плии о на́с пред Бо́гом моли́твенницы.
Перевод: Сегодня являет Церковь Русская собрание святых земли Липецкой, престолу Пресвятой Троицы предстоящих, и о спасении нашем всегда ходатайствующих, им же и мы благодарственные молитвенные песнопения приносим и единогласно взываем: «Радуйтесь, удивительные чудотворцы, и горячие о нас перед Богом молитвенники».
Молитва Собору Липецких святых
О, пресла́вный Собо́ре святы́х, в земли́ Ли́пецтей и Еле́цтей просиявших! О, святии сродницы наши, иже от лет древних даже до днесь семя слова Божия в земли нашей трудолюбно возде́лали есте!
Не от гробо́в ва́ших ны́не ва́с призыва́ем, не от пу́стынь казахста́нских и беломо́рских, не от ины́х преде́л, иде́же тече́ние земно́е сконча́сте, но от Го́рняго Иерусали́ма, иде́же ку́пно дне́сь торжеству́ете, и Тро́ице Святе́й предстоя́ще, от на́с ду́хом не отлуча́етеся. Ве́мы бо, ве́мы, я́ко любы́ ва́ша николи́же преста́нет. Сего́ ра́ди дерза́юще мо́лим: бу́дите на́м наста́вницы ко спасе́нию, испроси́те у Всеще́драго Бо́га на́шего вся́к да́р, коему́ждо благопотре́бен. Наипа́че же да́р смире́ния и любве́, да те́м Христо́ви присво́имся, и дру́г дру́гу служа́ще, братолю́бием соедини́мся, и сродства́ ва́шего свята́го не лиши́мся в се́м ве́це и в бу́дущем, воспева́юще Отца́, Сы́на и Ду́ха Свята́го. Ами́нь.
Священномученику Уаpy, епискому Липецкому
Тропарь священномученику Уаpy, епискому Липецкому, глас 4
Правосла́вныя ве́ры ревни́телю, раско́лов искорени́телю и безбо́жия обличи́телю. Моли́твою и трудо́м Творцу́ твоему́ да́же до кро́ве послужи́л еси́, пе́рвый святи́телю Ли́пецкий Уа́ре. О на́с Христа́ Бо́га моли́.
Перевод: Православной веры ревнитель, искоренитель расколов и обличитель безбожия. Молитвой и трудом Творцу твоему даже до (мученической) смерти послужил ты, первый святитель Липецкий Уар. О нас Христа Бога моли.
Кондак священномученику Уаpy, епискому Липецкому, глас 3
Пастыренача́льнику Христу́ подража́я, за вруче́нное ти́ ста́до ду́шу твою́ положи́л еси́ Уа́ре, архипа́стырю и му́чениче, моли́твами твои́ми па́ству твою́ соблюди́ невреди́му от все́х наве́т вра́жиих, да зове́м ти́: Ра́дуйся священному́чениче Уа́ре, архипа́стырю на́ш пречу́дный и покрови́телю кра́я Ли́пецкаго.
Перевод: Начальнику пастырей Христу подражая, за врученное тебе стадо жизнь свою отдал ты, Уар, архипастырь и мученик, молитвами твоими паству твою сохрани невредимой от всех козней вражеских, да взываем к тебе: «Радуйся, священномученик Уар, архипастырь наш удивительный и покровитель края Липецкого».
Молитва священномученику Уаpy, епискому Липецкому
О, свяще́нная главо́, архипа́стырю предо́брый слове́снаго ста́да своего́, Новому́чениче Христо́в Уа́ре, те́плый и неусы́пный о на́с засту́пниче в ско́рбех и беда́х и во вся́ких ну́ждех! Услы́ши на́с гре́шных и недосто́йных, моля́щихся тебе́, испроси́ на́м ве́ры правосла́вныя утвержде́ние, на всеблаго́е Бо́жие промышле́ние наде́жды укрепле́ние, любве́ к Бо́гу и бли́жним на́шим умноже́ние, му́дрости небе́сныя сниска́ние. Да пребу́дет ще́дрое благослове́ние Царя́ Сла́вы, Го́спода на́шего Иису́са Христа́, над страно́ю на́шею и градо́м Липецком, да изба́вимся от тру́са, огня́, междуусо́бныя бра́ни, гла́да и мо́ра и ины́я па́губы; но да бу́дет в на́с, хода́тайством твои́м, свя́те, ми́р, братолю́бие дру́г ко дру́гу серде́чное, благоче́стие и послуша́ние, душе́вных и теле́сных си́л кре́пость и здра́вие, ра́дость и тишина́ духо́вная. Да та́ко в ве́це се́м скоропреходящем пожи́вше, с тобо́ю, Святи́телю на́ш ми́лостивый, на ве́чных па́житях Христо́вых со Все́ми Святы́ми обря́щемся, в черто́зех Бо́га на́шего, во Святе́й Тро́ице от небе́сных и земны́х воспева́ема и поклоняема во ве́ки веко́в. Ами́нь.
В субботу, всем святым
ТРОПАРЬ В СУББОТУ, всем святым, глас 2
Апо́столи, му́ченицы и проро́цы,/ святи́телие, преподо́бнии и пра́веднии,/ до́бре по́двиг соверши́вшии и ве́ру соблю́дшии,/ дерзнове́ние иму́ще ко Спа́су,/ о нас Того́, я́ко Бла́га, моли́те,// спасти́ся, мо́лимся, душа́м на́шим.
Перевод:
Апостолы, мученики и пророки, святители, преподобные и праведные, подвиг доблестно совершившие и веру сохранившие, дерзновение пред Спасителем имея, Его за нас, как благого, умолите, молимся, во спасение душам нашим!
КОНДАК В СУББОТУ, всем святым, глас 8
Я́ко нача́тки естества́, Насади́телю тва́ри,/ вселе́нная прино́сит Ти, Го́споди, богоно́сныя му́ченики;/ тех моли́твами в ми́ре глубо́це// Це́рковь Твою́, жи́тельство Твое́ Богоро́дицею соблюди́, Многоми́лостиве.
Перевод:
Как первые плоды природы Насадителю всего творения вселенная приносит, Тебе, Господи, богоносных мучеников. Их мольбами и ходатайством Богородицы, Церковь Твою – Твой народ в мире глубоком сохрани, Многомилостивый.
В субботу, за умерших
ТРОПАРЬ В СУББОТУ, за умерших, глас 2
Помяни́, Го́споди, я́ко благ, рабы Твоя́,/ и, ели́ка в житии́ согреши́ша, прости́:/ никто́же бо безгре́шен, то́кмо Ты,// моги́й и преста́вленным да́ти поко́й.
Перевод:
Помяни, Господи, как Благой, рабов Твоих и всё, в чем они в жизни согрешили, прости: ибо никто не безгрешен, кроме Тебя. Ты можешь и преставившимся дать покой.
КОНДАК В СУББОТУ, за умерших, глас 8
Со святы́ми упоко́й,/ Христе́,/ ду́ши раб Твои́х,/ иде́же несть боле́знь, ни печа́ль,/ ни воздыха́ние,// но жизнь безконе́чная.
Перевод:
Со святыми упокой, Христе, души рабов Твоих, там, где нет ни боли, ни скорби, ни стенания, но жизнь бесконечная.