Доброе утро, братья и сестры. Божьей Милости вам и вашим близким.



Евангелие от Матфея
Мф.16:20–24 


Феофан Затворник святитель

20Тогда [Иисус] запретил ученикам Своим, чтобы никому не сказывали, что Он есть Иисус Христос.

Когда св. апостолы исповедали Спасителя Сыном Божиим, Он сказал: «должно… пострадать… и быть убиту«. Дело созрело, оставалось только завершить его крестною смертью. То же бывает и в ходе нравственного преуспеяния христианина. Пока он в борьбе со страстьми, враг еще надеется как-нибудь искусить его, но когда страсти улягутся, и у врага не достает уже силы возбуждать их, тогда он воздвигает внешние искушения, всякого рода, — напраслины и притом самые чувствительные. Он метит заронить мысль: «ну, из-за чего трудился и боролся? Никакого нет тебе от этого проку». Но когда он заготовляет таким образом войну со вне, Господь труженику Своему ниспосылает дух терпения и, прежде чем враг успеет поднять какую-либо беду, заготовляет в сердце его воодушевленную готовность на всякого рода страдания и неприязни, и кознь врага не удается. Как Господь сказал о Себе: «должно пострадать«, так и они испытывают некоторое жаждание прискорбности. И когда они наступают, то с радостью встречают их, пьют их, как жаждущий пьет прохладительную воду.

Источник

Мысли на каждый день года по церковным чтениям из Слова Божия

22И, отозвав Его, Петр начал прекословить Ему: будь милостив к Себе, Господи! да не будет этого с Тобою!
23Он же, обратившись, сказал Петру: отойди от Меня, сатана! ты Мне соблазн! потому что думаешь не о том, что Божие, но что человеческое.
Господь от хотящих последовать Ему требует решительного самоотвержения: «отвергнись себя». Можно это выразить и так: брось свои интересы и преследуй одни интересы Господа. Это исполнишь, когда будешь всегда творить угодное Ему. Как же это сделать? Смотри внимательно за тем, что в тебе внутри и что около тебя во вне, и строго определив как угодно Господу, чтобы ты поступил в таком и в таком случае, внешнем или внутреннем, поступай так, не жалея себя и не вмешивая сюда своих расчетов, с полным самоотвержением. Скажешь: определить это мудрено. Нет, не мудрено. У нас есть заповеди ясные и определенные; они выражают все, что угодно от нас Господу. Остается только сделать применение их к данному случаю, а это не представляет больших трудностей. Достаточно иметь здравый смысл. Не догадаешься — спроси у духовного отца своего или у другого кого, чье слово уважаешь, и поступи по указанию. Но всячески лучше изощрять свое рассуждение посредством чтения слова Божия и отеческих писаний, чтобы всегда иметь решителя с собою.

Архангелу Гавриилу

Тропарь Архангелу Гавриилу, глас 4

Небе́сных во́инств Архистрати́же,/ мо́лим тя при́сно мы недосто́йнии,/ да твои́ми моли́твами огради́ши нас/ кро́вом крилу́ невеще́ственныя твоея́ сла́вы,/ сохраня́я нас, припа́дающих приле́жно и вопию́щих:/ от бед изба́ви нас,// я́ко чинонача́льник Вы́шних сил.

Перевод:

Небесных воинств Архистратиг, непрестанно молим тебя мы, недостойные, чтобы ты оградил нас твоими молитвами под кровом крыл невещественной твоей славы сохраняя нас, припадающих усердно и взывающих: «От бед избавь нас, как начальник Вышних Сил!»

Кондак Архангелу Гавриилу, глас 8

Пресве́тлыя и Честны́я, и Вседе́тельныя,/ пренеисче́тныя и стра́шныя Тро́ицы,/ ты еси́, Архистрати́же, сла́вный служи́телю и моли́твенниче,/ ны́не непреста́нно моли́/ изба́витися нам от вся́ких бед и мук, да зове́м ти́:// ра́дуйся, покро́ве рабо́м твои́м.

Перевод:

Пресветлой, и досточтимой, и всемогущей, непостижимой и страшной Троицы ты, Архистратиг славный, служитель и молитвенник. Ныне непрестанно моли об избавлении нас от всяких бед и мук, дабы нам взывать тебе: «Радуйся, покров рабам твоим!»

Ин кондак Архангелу Гавриилу, глас 2

Архистрати́же Бо́жий, служи́телю Боже́ственныя сла́вы,/ А́нгелов нача́льниче, и челове́ков наста́вниче,/ поле́зное нам проси́, и ве́лию ми́лость,// я́ко Безпло́тных Архистрати́г.

Перевод:

Архистратиг Божий, служитель Божественной славы, Ангелов начальник и людей наставник, полезное нам испроси и великую милость, как Архистратиг Бесплотных.

Ин кондак Архангелу Гавриилу, глас 2

На Небесе́х зря Бо́жию сла́ву/ и на земли́ с высоты́ подая́ благода́ть,/ нача́льниче А́нгелов, му́дре Гаврии́ле, Бо́жия сла́вы служи́телю/ и ми́ра Боже́ственный побо́рниче,/ спаса́й, соблюда́й вопию́щия ти:// сам бу́ди помо́щник, и никто́же на ны.

Перевод:

На Небесах созерцая славу Божию и на землю с Небес подавая благодать, начальник Ангелов, мудрый Гавриил, Божией славы служитель и мира Божественный защитник, спасай и оберегай взывающих к тебе: «Сам будь нашим помощником, и никто против нас».

Молитва Архангелу Гавриилу

О, святы́й Арха́нгеле Бо́жий Гаврии́ле, при́сно предстоя́й Престо́лу Всевы́шняго, прера́достный благове́стниче и усе́рдный споспе́шниче на́шего спасе́ния! С сво́йственным тебе́ милосе́рдием приими́ сие́ хвале́бное пе́ние, от нас недосто́йных тебе́ приноси́мое. Испра́ви моли́твы на́ша, и принеси́ я́, я́ко фимиа́м, на Небе́сный Олта́рь кади́льный; озари́ умы́ на́ша све́том позна́ния та́ин спаси́тельныя ве́ры на́шея; воспламени́ сердца́ на́ша любо́вию ко Христу́ Спаси́телю на́шему, обрати́ и укрепи́ жела́ния на́ша на спаси́тельный путь Ева́нгельских Его́ за́поведей; да в сем ве́це ти́хо и благоче́стно поживе́м во сла́ву Бо́жию, в бу́дущем же не лиши́мся ве́чнаго Ца́рствия Бо́жия, е́же получи́ти да сподо́бимся благода́тию Христа́ Бо́га на́шего, хода́тайством Пречи́стыя Его́ Ма́тере, Пренепоро́чныя Де́вы Мари́и и твои́ми многомо́щными ко Го́споду Бо́гу о нас моли́твами, и да просла́вим с тобо́ю и про́чими безпло́тными си́лами небе́сными и все́ми святы́ми Еди́наго во Тро́ице сла́вимаго Бо́га, Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Молитва 2-я Архангелу Гавриилу

О, святы́й Арха́нгеле Гаврии́ле! Всеусе́рдно мо́лим тя, наста́ви нас, раб Бо́жиих (имена), к покая́нию от злы́х дел и ко утвержде́нию в ве́ре на́шей, укрепи́ и огради́ ду́ши на́ша от искуше́ний прельсти́тельных и умоли́ Созда́теля на́шего о отпуще́нии грехо́в на́ших. О, святы́й вели́кий Гаврии́ле Арха́нгеле! Не пре́зри нас, гре́шных, моля́щихся тебе́ о по́мощи и заступле́нии твое́м, в ве́це сем и в бу́дущем, но при́сно помо́щник нам яви́ся, да непреста́нно сла́вим Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха держа́ву и твое́ предста́тельство во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Перевод:

(имена)

Молитва 3-я Архангелу Гавриилу

Святы́й вели́кий Арха́нгеле Гаврии́ле! Бо́жию Престо́лу предстоя́й и озаре́нием от Боже́ственнаго све́та осия́нный, веде́нием же непостижи́мых та́ин о преве́чней прему́дрости Его́ просвеще́нный! Всеусе́рдно молю́ тя, наста́ви мя к покая́нию от злых дел и ко утвержде́нию в ве́ре мое́й, укрепи́ и огради́ ду́шу мою́ от искуше́ний прельсти́тельных, и умоли́ Созда́теля на́шего о отпуще́нии грехо́в мои́х.
О, святы́й вели́кий Гаврии́ле Арха́нгеле! Не пре́зри мене́ гре́шнаго, моля́щагося тебе́ о по́мощи и заступле́нии твое́м в ве́це сем и в бу́дущем, но при́сно помо́щник мне яви́ся, да непреста́нно сла́влю Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха держа́ву и твое́ предста́тельство во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Небесным Чинам Бесплотным

Величание Небесным Чинам Бесплотным

Велича́ем вас,/ Арха́нгели и А́нгели/ и вся во́инства,/ Херуви́ми и Серафи́ми,// сла́вящия Го́спода.

В среду, св. Кресту

ТРОПАРЬ В СРЕДУ, св. Кресту, глас 1 

Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́/ и благослови́ достоя́ние Твое́,/ побе́ды на сопроти́вныя да́руя// и Твое́ сохраня́я Кресто́м Твои́м жи́тельство.

Перевод:

Спаси, Господи, людей Твоих и благослови все, что принадлежит Тебе. Даруй победы над врагами, и сохрани силою Креста Твоего тех, среди которых пребываешь Ты.

КОНДАК В СРЕДУ, св. Кресту, глас 4

Вознесы́йся на Крест во́лею,/ тезоимени́тому Твоему́ но́вому жи́тельству,/ щедро́ты Твоя́ да́руй, Христе́ Бо́же,/ возвесели́ нас си́лою Твое́ю,/ побе́ды дая́ нам на сопоста́ты,/ посо́бие иму́щим Твое́ ору́жие ми́ра,// непобеди́мую побе́ду.

Перевод:

Вознесенный на Крест добровольно, соименному Тебе новому народу милости Твои даруй, Христе Боже; возвесели силою Твоею верных людей Твоих, подавая им победы над врагами, – да имеют они помощь от Тебя, оружие мира, непобедимый знак победы.

АМИНЬ