Доброе утро, братья и сестры. Божьей Милости вам и вашим близким.




Аверкий (Таушев) архиепископ

«Старайтесь не о пище тленной», погибающей вместе с телом, «но о пище, возводящей в жизнь вечную», т.е. о такой пище, которая пребывает вечно, и вам послужит к жизни вечной. Эту пищу «даст вам Сын Человеческий», говорит дальше Господь: «сего бо Отец знамена Бог» – Бог Отец положил Свою печать на Сыне Человеческом, удостоверяя людей в том, что это их Жизнодавец, могущий даровать им эту пищу. Под этой «печатью» надобно понимать те знамения и чудеса, которые творил Христос по воле Отца.
Возбуждаемые упреком иудеи сказали Ему: «Что сотворим, да делаем дела Божии?», поняв, что в словах Господа содержится требование нравственных действий с их стороны, но не понятно каких.
На это Господь вместо множества дел, какие они считали необходимыми творить, ради Богоугождения, с точки зрения закона Моисеева, указывает им на одно только дело: «Се есть дело Божие – да веруете в Того,… Егоже посла Он». Это – главное Богоугодное дело, без которого невозможна вообще Богоугодная жизнь, ибо в нем, как в семени, содержатся все дела, благоугодные Богу.
Поняв, что Иисус «Посланником Божиим» называет Себя, иудеи отвечают, что для такой веры в Него, какую имели израильтяне в Бога и в Моисея, пророка Его, мало тех знамений, какие Он творит. Вот доказательство того, насколько ненадежна вера, основывающаяся только на чудесах: она требует все больших и больших чудес.
И вот иудеи не довольствуются тем, что Господь Иисус напитал пять тысяч людей пятью хлебами, а требуют, чтобы Он показал им большее чудо, вроде, напр., манны, которой Моисей питал их во время сорокалетнего странствования в пустыне.
32Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: не Моисей дал вам хлеб с неба, а Отец Мой дает вам истинный хлеб с небес.На это Господь отвечает, что это чудо совершенное Богом через Моисея, маловажнее того, которое теперь совершает Бог через Него – Мессию, давая им уже не призрачный хлеб, каким была манна, а «хлеб истинный с небесе». Этот хлеб «дает жизнь миру».
33Ибо хлеб Божий есть тот, который сходит с небес и дает жизнь миру.

Блаженной Матроне Московской

Тропарь блаженной Матроне Московской, глас 4

Земли́ Ту́льския прозябе́ние,/ гра́да Москвы́ ангелоподо́бная вои́тельнице/ блаже́нная ста́рице Матро́но./ От рожде́ния в слепоте́ теле́сней до конца́ свои́х дней пребы́вшая./ Но от Бо́га ще́дро духо́вное зре́ние прия́вшая,/ прозорли́вице и моли́твеннице./ Наипа́че дар исцеле́ния боле́зней стяжа́вшая./ Помога́й всем с ве́рою к тебе́ притека́ющим и прося́щим в боле́знех душе́вных и теле́сных,// ра́досте на́ша.

Перевод: Земли Тульской произрастание, города Москвы подобная ангелам подвижницаблаженная старица Матрона. С рождения в телесной слепоте до конца своих дней пребывшая, но от Бога щедро духовное зрение принявшая, провидица и молитвенница. Более всего получившая дар исцеления болезней. Помогай в душевных и телесных болезнях всем с верой к тебе приходящим и просящим, радость наша.

Ин тропарь блаженной Матроне Московской, глас 2

Бо́гом умудре́нную блаже́нную ста́рицу Матро́ну,/ земли́ Ту́льския процвете́ние/ и гра́да Москвы́ пресла́вное украше́ние,/ восхва́лим днесь, ве́рнии./ Сия́ бо, све́та дневна́го не позна́вши,/ све́том Христо́вым просвети́ся/ и да́ром прозре́ния и исцеле́ния обогати́ся./ Пресе́льница же и стра́нница на земли́ бы́вши,/ ны́не в черто́зех Небе́сных Престо́лу Бо́жию предстои́т// и мо́лится о душа́х на́ших.

Перевод: Умудренную Богом блаженную старицу Матрону, процветшую на Тульской земле и преславно украсившую город Москву, восславим сегодня, верующие. Ибо она, не познав дневного света, просветилась светом Христовым и обогатилась даром прозрения и исцеления. На земле же быв переселенкой и странницей, сейчас в чертогах Небесных престолу Божию предстоит и молится о наших душах.

Кондак блаженной Матроне Московской, глас 7

К служе́нию Христо́ву/ от чре́ва ма́терня предызбра́нная,/ пра́ведная Матро́но,/ стезе́ю скорбе́й и печа́лей ше́ствующи,/ тве́рдую ве́ру и благоче́стие яви́вши,/ Бо́гу угоди́ла еси́./ Те́мже, почита́юще па́мять твою́, мо́лим тя:/ помози́ и нам в любви́ Бо́жии пребыва́ти,// ста́рице блаже́нная.

Перевод: На служение Христу изначально избранная от материнского чрева, праведная Матрона, путем скорбей и печалей шествуя, проявив твердую веру и благочестие, ты угодила Богу. Потому, почитая твою память, молим тебя: помоги и нам находиться в Божией любви, блаженная старица.

Молитва блаженной Матроне Московской

О, блаже́нная ма́ти Матро́но, душе́ю на Небеси́ пред Престо́лом Бо́жиим предстоя́щи, те́лом же на земли́ почива́ющи, и да́нною ти свы́ше благода́тию разли́чныя чудеса́ источа́ющи. При́зри ны́не ми́лостивным твои́м о́ком на ны, гре́шныя, в ско́рбех, боле́знех и грехо́вных искуше́ниих дни своя́ иждива́ющия, уте́ши ны, отча́янныя, исцели́ неду́ги на́ши лю́тыя, от Бо́га нам по грехо́м на́шим попуща́емыя, изба́ви нас от мно́гих бед и обстоя́ний, умоли́ Го́спода на́шего Иису́са Христа́ прости́ти нам вся на́ша согреше́ния, беззако́ния и грехопаде́ния, и́миже мы от ю́ности на́шея да́же до настоя́щаго дне и часа́ согреши́хом, да твои́ми моли́твами получи́вше благода́ть и ве́лию ми́лость, просла́вим в Тро́ице Еди́наго Бо́га, Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Молитва 2-я блаженной Матроне Московской

О, блаже́нная ма́ти Матро́но, услы́ши и приими́ ны́не нас, гре́шных, моля́щихся тебе́, навы́кшая во всем житии́ твое́м приима́ти и выслу́шивати всех стра́ждущих и скорбя́щих, с ве́рою и наде́ждою к твоему́ заступле́нию и по́мощи прибега́ющих, ско́рое поможе́ние и чуде́сное исцеле́ние всем подава́ющи; да не оскудее́т и ны́не милосе́рдие твое́ к нам, недосто́йным, мяту́щимся в многосу́етнем ми́ре сем и нигде́же обрета́ющим утеше́ния и сострада́ния в ско́рбех душе́вных и по́мощи в боле́знех теле́сных: исцели́ боле́зни на́ша, изба́ви от искуше́ний и мучи́тельства диа́вола, стра́стно вою́ющаго, помози́ донести́ жите́йский свой крест, снести́ вся тя́готы жития́ и не потеря́ти в нем о́браз Бо́жий, ве́ру правосла́вную до конца́ дней на́ших сохрани́ти, упова́ние и наде́жду на Бо́га кре́пкую име́ти и нелицеме́рную любо́вь к бли́жним; помози́ нам по отше́ствии из жития́ сего́ дости́гнути Ца́рствия Небе́снаго со все́ми угоди́вшими Бо́гу, прославля́юще милосе́рдие и бла́гость Отца́ Небе́снаго, в Тро́ице сла́вимаго, Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Священноисповеднику Виктору (Островидову), епископу Глазовскому

Тропарь священноисповеднику Виктору (Островидову), епископу Глазовскому, глас 4

Пра́вды Бо́жия побо́рниче и раско́лов обличи́телю, испове́дниче Христо́в святи́телю Ви́кторе, я́ко пресве́тлое свети́ло доброде́тельми просия́вый и изгна́ние претерпе́вый, упа́сл еси́ па́ству твою́ в правосла́вии и благоче́стии. Ра́дуется дне́сь земля́ Вя́тская, в ню́же восхоте́л еси́ возврати́тися цельбоно́сными моща́ми твои́ми, пра́зднующи любо́вию святу́ю па́мять твою́. Моли́ о на́с Бо́га, с ве́рою к предста́тельству твоему́ прибега́ющих.

Перевод: Защитник правды Божией и обличитель расколовисповедник Христов святитель Виктор, как преяркое светило просиявший добродетелями и претерпевший ссылку, ты упас паству твою в православии и благочестии. Радуется сегодня земля Вятская, в которую ты захотел возвратиться подающими исцеление мощами твоими, празднуя с любовью святую память твою. Моли о нас Бога, с верой прибегающих к твоему покровительству.

Кондак священноисповеднику Виктору (Островидову), епископу Глазовскому, глас 8

Побе́де тезоимени́тый, святи́телю пресла́вне Ви́кторе, победи́л еси́ гони́телей твои́х немощну́ю я́рость. Ра́зум име́я богопросвеще́нный, хитросплете́ния ло́жная облича́л еси́, ове́ц твои́х в огра́де церко́вной соблюда́я. Те́мже увенча́лся еси́ от Бо́га венце́м драгоце́нным. Не преста́й моля́ся спасти́ся душа́м на́шим.

Перевод: Одноименный с победой (Виктор от лат. Victor “победитель”), святитель преславный Виктор, победил ты гонителей твоих бессильную ярость. Имея просвещенный Богом разум, ты обличал ложные хитросплетения, овец твоих сохраняя в ограде церковной. Потому увенчался ты от Бога драгоценным венцом. Не переставай молиться о спасении наших душ.

Во вторник, св. Иоанну Предтече

ТРОПАРЬ ВО ВТОРНИК, св. Иоанну Предтече, глас 2

Па́мять пра́веднаго с похвала́ми,/ тебе́ же довле́ет свиде́тельство Госпо́дне, Предте́че:/ показа́л бо ся еси́ вои́стину и проро́ков честне́йший,/ я́ко и в струя́х крести́ти сподо́бился еси́ Пропове́даннаго./ Те́мже за и́стину пострада́в ра́дуяся,/ благовести́л еси́ и су́щим во а́де Бо́га я́вльшагося пло́тию,/ взе́млющаго грех ми́ра,// и подаю́щаго нам ве́лию ми́лость.

Перевод:

Память праведника чтится похвалами, тебе же довольно свидетельства Господня, Предтеча, ведь явился ты поистине из пророков славнейшим, ибо удостоился в струях крестить Проповеданного. Потому за истину пострадав с радостью, благовествовал ты и находящимся во аде Бога, явившегося во плоти, подъемлющего грех мира и подающего нам великую милость.

КОНДАК ВО ВТОРНИК, св. Иоанну Предтече, глас 2

Проро́че Бо́жий и Предте́че благода́ти,/ главу́ твою́ я́ко ши́пок свяще́ннейший от земли́ обре́тше,/ исцеле́ния всегда́ прие́млем,// и́бо па́ки, я́коже пре́жде в ми́ре пропове́дуеши покая́ние.

Перевод:

Пророк Божий и Предтеча благодати, главу твою как священнейшую розу в земле обретя, мы всегда получаем исцеления, ибо снова, как и прежде, ты возвещаешь в мире о покаянии.