Доброе утро, братья и сестры. Божьей Милости вам и вашим близким.





 


Святителю Кириллу, архиепископу Иерусалимскому

Кондак святителю Кириллу, архиепископу Иерусалимскому, глас 4

Язы́ком твои́м, му́дре,/ Боже́ственными вдохнове́ньми просвети́л еси́ твоя́ лю́ди/ еди́ну чести́ Тро́ицу,/ Естество́м неразде́льну, разделя́ему же Ли́цы./ Те́мже, ра́дующеся, всесвяту́ю твою́ па́мять пра́зднуем,// и́же к Бо́гу моли́твенника тя предлага́ющии.

Перевод: Слово твое, премудрый, Божественным вдохновением просветило людей, научив почитать единую Троицу, Природой нераздельную и разделяемую Лицами. Потому, радуясь, мы празднуем всесвятую твою память, представляя тебя молитвенником к Богу.

В пятницу, св. Кресту

ТРОПАРЬ В ПЯТНИЦУ, св. Кресту, глас 1

Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́/ и благослови́ достоя́ние Твое́,/ побе́ды на сопроти́вныя да́руя// и Твое́ сохраня́я Кресто́м Твои́м жи́тельство.

Перевод:

Спаси, Господи, людей Твоих и благослови все, что принадлежит Тебе. Даруй победы над врагами, и сохрани силою Креста Твоего тех, среди которых пребываешь Ты.

КОНДАК В ПЯТНИЦУ, св. Кресту, глас 4

Вознесы́йся на Крест во́лею,/ тезоимени́тому Твоему́ но́вому жи́тельству,/ щедро́ты Твоя́ да́руй, Христе́ Бо́же,/ возвесели́ нас си́лою Твое́ю,/ побе́ды дая́ нам на сопоста́ты,/ посо́бие иму́щим Твое́ ору́жие ми́ра,// непобеди́мую побе́ду.

Перевод:

Вознесенный на Крест добровольно, соименному Тебе новому народу милости Твои даруй, Христе Боже; возвесели силою Твоею верных людей Твоих, подавая им победы над врагами, – да имеют они помощь от Тебя, оружие мира, непобедимый знак победы.

Аминь