Доброе утро братья и сестры. Божьей Милости вам и вашим близким.

Понедельник.

Ис.8:13–9:7

  • Господа Саваофа – Его чтите свято, и Он – страх ваш, и Он – трепет ваш!
  • И будет Он освящением и камнем преткновения, и скалою соблазна для обоих домов Израиля, петлею и сетью для жителей Иерусалима.
  • И многие из них преткнутся и упадут, и разобьются, и запутаются в сети, и будут уловлены.
  • Завяжи свидетельство, и запечатай откровение при учениках Моих».
  • Итак я надеюсь на Господа, сокрывшего лице Свое от дома Иаковлева, и уповаю на Него.
  • Вот я и дети, которых дал мне Господь, как указания и предзнаменования в Израиле от Господа Саваофа, живущего на горе Сионе.
  • И когда скажут вам: обратитесь к вызывателям умерших и к чародеям, к шептунам и чревовещателям, – тогда отвечайте: не должен ли народ обращаться к своему Богу? спрашивают ли мертвых о живых?
  • Обращайтесь к закону и откровению. Если они не говорят, как это слово, то нет в них света.
  • И будут они бродить по земле, жестоко угнетенные и голодные; и во время голода будут злиться, хулить царя своего и Бога своего.
  • И взглянут вверх, и посмотрят на землю; и вот – горе и мрак, густая тьма, и будут повержены во тьму. Но не всегда будет мрак там, где теперь он сгустел.
  • Прежнее время умалило землю Завулонову и землю Неффалимову; но последующее возвеличит приморский путь, Заиорданскую страну, Галилею языческую.
  • Народ, ходящий во тьме, увидит свет великий; на живущих в стране тени смертной свет воссияет.
  • Ты умножишь народ, увеличишь радость его. Он будет веселиться пред Тобою, как веселятся во время жатвы, как радуются при разделе добычи.
  • Ибо ярмо, тяготившее его, и жезл, поражавший его, и трость притеснителя его Ты сокрушишь, как в день Мадиама.
  • Ибо всякая обувь воина во время брани и одежда, обагренная кровью, будут отданы на сожжение, в пищу огню.
  • Ибо Младенец родился нам – Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира. //В Славянской Библии этот стих читается так: «Ибо Младенец родился нам, Сын, и дан нам; владычество Его на раменах Его, и нарекут имя Ему: Великого Совета Ангел, Чудный, Советник, Бог крепкий, Властелин, Князь мира, Отец будущего века; ибо приведу мир князьям, мир и здравие Его».
  • Умножению владычества Его и мира нет предела на престоле Давида и в царстве его, чтобы Ему утвердить его и укрепить его судом и правдою отныне и до века. Ревность Господа Саваофа соделает это.

Толкование Александра Павловича Лопухина

Ис.8:13. Го­с­по­да Саваофа – Его чтите свято, и Он – страх ваш, и Он – трепет ваш!

Не этих ничтожных царей иудеи должны бояться, а своего великого Царя – Господа! С Его волей они должны считаться, потому что Он – их Всемогущий Владыка.

Ис.8:14. И будет Он освяще­нием и камнем пре­ткнове­ния, и скалою соблазна для обо­их домов Израиля, петлею и сетью для жителей Иерусалима.

Ис.8:15. И многие из них пре­ткнут­ся и упадут, и разо­бьют­ся, и запутают­ся в сети, и будут уловлены.

И будет Он освящением – в переводе с евр. святилищем (leti keddasch). Одни толкуют это в том смысле, что Всевышний будет для иудеев прибежищем, куда за укрывшимися иудеями не посмеют проникнуть враги (ср. Ис.5:16Иез.28:22). Другие видят здесь указание на освящающую верующих деятельность Господа.

Ис.8:16–22. Спасательное откровение, какого не хотят принять иудеи, должно сохраняться, по крайней мере, в тесном кругу верующих. Пророк должен посвятить их в понимание этого откровения, и потом пусть они с терпением ожидают его исполнения. Сам же он, со своими сыновьями – Шеар-Ясувом и Магер-Шелал-хаш-базом останется живым свидетельством для всех, кто хочет видеть и слышать, – свидетельством того, что спасение – только в Господе, что враги Иудеи скоро будут наказаны и что из самого непокорного иудейского народа спасется только остаток. Да, иудеи должны бы искать вразумления у пророков Божиих, а они обращаются за советом к разным гадателям. Это приведет Иудейское государство к окончательному падению – и политическому и религиозно-нравственному.

Ис.8:16. Завяжи свиде­тель­ство, и запечатай открове­ние при уче­никах Мо­их».

Пророк заявляет, что он хочет это свидетельство Божие сохранить, запечатав его, для своих учеников. (По более правильному переводу первое слово стиха читается как неопределенное наклонение – ihotom: «я намереваюсь завязать…» Это – слово самого пророка).

«Ученики» Исаии – это люди, верующие во Всевышнего, составлявшие тесный круг около пророка.

Ис.8:17. Итак я надеюсь на Го­с­по­да, сокрыв­шего лице Свое от дома Иаковлева, и уповаю на Него.

Если иудейское общество утратило надежду на Господа, зато пророк твердо уповает на Него, вопреки своим видимостям, по которым можно бы заключать о том, что Всевышний совершенно расторг Свой завет с Израилем.

Ис.8:18. Вот я и дети, которых дал мне Го­с­по­дь, как ука­за­ния и пред­знаменования в Израиле от Го­с­по­да Саваофа, живущего на горе Сионе.

Исаия и его оба сына – все трое своими именами (Бог спасает – остаток спасется – спешит грабеж, ускоряет добычи) служат ясными предуказаниями того, что намерен сделать для Своего народа Сущий: Господь спасет Свой народ.

Апостол Павел, как предшествующий стих, так и слова 18 стиха: вот я и дети… влагает в уста Мессии, чтобы доказать, что и в Ветхом Завете была мысль о действительном принятии Мессией – Сыном Божиим истинной человеческой плоти (Евр.2:13).

Ис.8:19. И когда скажут вам: обратитесь к вызывателям умерших и к чародеям, к шептунам и чревовещателям, – тогда отвечайте: не должен ли народ обращаться к своему Богу? спрашивают ли мертвых о живых?

Этих знамений довольно для верующего. Ни к чему посему обращаться к разного рода гадателям за справками о будущем!

«Вызыватели умерших» – по евр. haovot, т. е. люди, которые заявляют, что они медиумы, через которых можно получить ответ от кого-либо из умерших. Такова была, напр., волшебница из Аэндора (1Цар.28:7).

«Чародеи» – по евр. hajidenim (от глаг. jada – знать), по нашему знахари или волхвы (ср. Лев.20:27Втор.18:11). Как определения к обоим этим терминам, прибавлены слова: издающие писк и бормочущие. Первое слово указывает на писк мышонка в тишине или на чириканье птички и обозначает едва слышный, тонкий, как у птицы, голос говорящего, от лица умершего, медиума. Второе – на глухоту голоса, какую старались придать своей речи те же вызыватели умерших.

«Отвечайте» – этого слова нет в евр. тексте.

Ис.8:20. Обращайтесь к закону и открове­нию. Если они не говорят, как это слово, то нет в них света.

Первые слова этого стиха составляют собою дополнение к глаголу предшествующего стиха и оба стиха, согласнее с контекстом речи, могут быть переведены так: А между тем вам будут говорить: «посоветуйтесь с вызывателями умерших и с вещунами, которые пищат и бормочут. Народу не следует ли советоваться со своими богами (ср. Ион.1:5) и с мертвыми по вопросу, интересующему живых, для того, чтобы получить научение и свидетельство?» Конечно, это именно будут говорить, – но в них нет ясных понятий (света).

Ис.8:21. И будут они бродить по земле, жестоко угнетен­ные и голодные; и во время голода будут злиться, хулить царя своего и Бога своего.

Ис.8:22. И взглянут вверх, и по­смотрят на землю; и вот – горе и мрак, густая тьма, и будут по­вержены во тьму. Но не всегда будет мрак там, где теперь он сгустел.

Голод заставит иудеев проклинать своего царя и бога – не Господа, а того, кого они так чтили, на кого возлагали свои надежды. Повсюду тьма будет покрывать Иудейскую страну. Поднимут иудеи очи к небу, ожидая увидеть солнце, но солнце не покажется им.

Тьма является здесь, как и в других местах, символическим обозначением самого тяжелого, безотрадного положения (ср. Втор.28:29).

Глава 8-я содержит новые предсказания об ассирийском нашествии. Стихи 1–4, 5–10, 11–15, 16–20а образуют собою отдельные пророчества, разделенные между собою некоторыми промежутками времени. Знамение, описанное в 1–4 ст. было, вероятно, дано в 734 г., ибо царствам Сирийскому и Израильскому предсказано здесь опустошение со стороны ассирийцев через 1,5 года. Следующие отрывки имеют в виду Иудейское царство, которое в свою очередь должно пострадать от ассирийского властителя. Последний отрывок – 16–20а ст. имеет интерес, так сказать, личный, так как сообщает о важном эпизоде пророческого служения Исаии. Утомленный, по-видимому, борьбой с недоверием, какое обнаруживал к его советам народ иудейский, пророк записывает свои наставления и, запечатав их, вверяет этот документ своим ученикам. Что заключал в себе этот документ – об этом нельзя строить вероятных догадок.

Глава 7 ст. 10–16 и 8-я, ст. 1–4 и 8–10 читаются как паремия в навечерие праздника Рождества Христова, так как Еммануил и Его Царство – есть прообраз Христа и Его Церкви, Которой с Таким Защитником не страшны никакие враги.

Ис.9:1–7. От мрачной картины жизни еврейского народа взор пророка переходит к тому светлому будущему, какое ожидает эту нацию с пришествием Мессии. Там, где царил угнетающий мрак, будут широко разливаться лучи животворного света. Радость освобожденного от ига врагов еврейского народа будет чрезвычайна, потому что с поражением его врагов кончатся навсегда всякие войны. Виновник такой счастливой перемены уже видится пророку, как родившееся Дитя Божественной природы, Которому предлежит вечное царствование и Который водворит на земле господство справедливости и мира.15

Ис.9:1. Прежнее время умалило землю Завулонову и землю Неффалимову; но по­следу­ю­щее воз­величит при­морский путь, Заиорданскую страну, Галилею языческую.

К этому стиху принадлежат последние слова 22-го стиха 8-ой главы: но не всегда будет мрак. В Мазоретском же тексте и 1-й стих 3-й главы отнесен к 8-й главе как добавочный, 23-й стих.

«Прежнее время». Пророк, собственно, имеет в виду печальное настоящее и ближайшее будущее Израильского царства или его суверенных областей. Но так как он эти действия Израильского царства и вообще еврейского народа видит, с другой стороны, уже покрытыми той радостью, какая будет дана его соплеменникам с пришествием Мессии, то и называет свое время и ближайшее к нему будущее временем прежний, как бы уже минувший.

«Земли Завулона и… Неффалима» упомянуты у пророка вместо двух других, вероятно, потому, что эти земли прежде всего страдали при нашествии ассириян, приходивших с севера.

«Приморский путь» – это может быть дорога, которая шла по западному берегу Тивериадского моря и вела за Иордан (так правильнее перевести выражение ever hajarden, в русск. синодальном переводе неправильно переданное словами: Заиорданскую страну).

«Галилея языческая» – правильнее с евр. округ (gelil) народов языческих. Здесь разумеется тот округ, который был населен язычниками со времени, когда Соломон подарил его царю Тирскому, – именно область колена Неффалимова (3Цар.15:204Цар.15:29). Указывая на то, что область, принадлежавшая Израильскому колену, стала называться округом языческим, пророк этим самым ясно указывает, в чем состояло умаление Израильского царства. В чем будет состоять возвеличение этой страны, об этом пророк говорит в следующих стихах.

Евангелист Матфей относит это пророчество к выступлению Иисуса Христа в Галилее (Мф.4:13–16).

Ис.9:2. Народ, ходящий во тьме, увидит свет великий; на живущих в стране те­ни смертной свет воссияет.

Пророк продолжает изображать будущее благополучие, какое наступит для северного царства и для всего Израиля вообще с пришествием Мессии.

«Страна смертной тени» – то же, что шеол, преисподняя, где совсем нет света. Так названа вся земля израильская, где царит непроглядная тьма бедствий и суеверий, преимущественно же Галилея, находившаяся в среде влияния соседних языческих государств.

Ис.9:3. Ты умножишь народ, увеличишь радость его. Он будет веселиться пред Тобою, как веселят­ся во время жатвы, как радуют­ся при раз­деле добычи.

Народ, обессиленный в своей численности потерями в сражениях с врагами и отведением значительной его части в плен, снова, благодаря Всевышнему, размножится и будет радоваться от того, что почувствует себя снова в общении с Господом (пред тобою).

Ис.9:4. Ибо ярмо, тяготив­шее его, и жезл, по­ражав­ший его, и трость при­теснителя его Ты сокрушишь, как в день Мадиама.

Вместо: «жезл, поражавший», (выражение, тождественное со следующим) лучше читать: «ошейник на его плечах».

«День Мадиама» – это день великого поражения, нанесенного Гедеоном мадианитянам (Суд.7 и сл.).

Ис.9:5. Ибо всякая обувь во­ина во время брани и одежда, обагрен­ная кровью, будут отданы на сожже­ние, в пищу огню.

«Обувь воина» точнее: тяжелые солдатские сапоги (у римлян называвшиеся: caligae).

«Одежда» – воинский плащ. Отсюда видно, что вражеским воинам не во что будет одеться для отправления в поход против Израиля и что, след., Израиль будет оставлен врагами в покое.

Ис.9:6. Ибо Младенец родил­ся нам – Сын дан нам; владыче­с­т­во на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира.

«Младенец». Виновником этой перемены в судьбе Израиля будет Младенец, т. е., очевидно, тот Младенец Еммануил, о рождении которого шла речь в 7-й гл. 14 ст. и о котором как Властелине и Защитнике Святой земли сказано в гл. 8-й.

«Родился» – пророк созерцает рождение Мессии – Младенца, как уже совершившийся факт.

«Сын» – подразумевается или Божий или Царский. В последнем случае слово сын должно получить значение потомка (конечно, Давидова).

«Владычество», т. е. на плечах у Него будут видны знаки царского достоинства – напр., золотая цепь.

«Нарекут имя Ему» – т. е. будут признавать Его, вполне согласно с Его действительным достоинством за Существо Божеской природы. Такой именно смысл имеют следующие далее имена Младенца.

«Чудный Советник» (аналогия со следующим выражением и ритм заставляют соединять оба эти слова в одно выражение).

«Бог крепкий» (Ср. Ис.10:21), Отец вечности или виновник времени, от Которого находится жизнь мира в полной зависимости во всякое время (Ис.47:6).

«Князь мира» (ср. Зах.9:9Мих.5:2), Который может водворить на земле совершенный мир.

Ис.9:7. Умноже­нию владычества Его и мира нет пред­ела на пре­столе Давида и в царстве его, чтобы Ему утвердить его и укрепить его судом и правдою отныне и до века. Ревность Го­с­по­да Саваофа соделает это.

Младенец этот воссядет на престоле Давида и будет царствовать, сильный полною и совершенною Своею справедливостью по отношению ко всем Своим подданным. Царство Его будет вечное, потому что Господь Саваоф, ревнующий о спасении Своего народа, дарует Ему силы совершить все это дело спасения народа израильского, за которым стоит и все человечество.

Пророчество это архангел Гавриил в своем благовестии Пресвятой Деве относит к деятельности Господа нашего Иисуса Христа (Лк.1:32–33). Да и все предшествующие стихи 9-й главы также имеют прямое пророчественное отношение к Господу нашему Иисусу Христу. Так к Нему относится предсказание о Свете, который воссияет в пределах Галилеи. Христос не только для Своего народа, но и для всего человечества был Светом Истинным, Который просвещает всякого человека (Ин.1:4, 5Ин.3:19Ин.8:12). Далее указание на Него, как на Младенца, служит пророчеством о принятии Мессиею нашего человеческого естества и о постепенном Его возрастании. Точно так же исполнились на Христе и те предуказания о Нем, какие содержатся в данных Младенцу в 6-м стихе именах. Христос действительно, как сильный Бог, сокрушил власть диавола (Ин.12:31) и стал Князем мира потому, что, благодаря Его ходатайству, люди снова примирились с Богом и между собою (Еф.2:141Тим.2:5Кол.1:20).

Ис.9:8–21. От светлой картины будущего пророк снова обращается к печальному настоящему. Как Израильское, так и Иудейское царство заслуживают наказание от Бога, и поэтому бедствия разразятся над ними одно за другим. Особенно много несчастий причинят Израилю взаимные распри и раздоры.