Доброе утро, братья и сестры. Божьей Милости вам и вашим близким.
Попразднство Успения Пресвятой Богородицы; Мчч. Флора и Лавра (II).
Мчч. Е́рма, Серапио́на и Полие́на (II); священномученика Емилиа́на, епископа Требийского и с ним священномученика Иларио́на, иеромонаха, мчч. Диони́сия и Ерми́ппа (ок. 300); свтт. Иоа́нна V (674) и Гео́ргия I (683), патриархов Константинопольских; прп. Мака́рия, игумена Пеликитского (ок. 830); прп. Иоа́нна Рыльского (946).
Священномученика Григо́рия Бронникова, пресвитера, мчч. Евге́ния Дмитрева и Михаила Ерогодского, чтецов (1937).
Иконы Божией Матери: Всецарица (Пантанасса).
Евангелие от Матфея
Мф.17:24–18:4
Аверкий (Таушев) архиепископ
Феофан Затворник святитель
Пресвятой Богородице в день Успения Ее
Тропарь, глас 1
В рождестве́ де́вство сохрани́ла еси́,/ во успе́нии ми́ра не оста́вила еси́, Богоро́дице,/ преста́вилася еси́ к животу́, Ма́ти су́щи Живота́,// и моли́твами Твои́ми избавля́еши от сме́рти ду́ши на́ша.
Перевод: При рождении Христа Ты девство сохранила и по смерти мира не оставила, Богородица: к жизни Ты перешла, как Матерь Жизни, и молитвами Твоими избавляешь от смерти души наши.
Кондак, глас 2
Перевод: В молитвах неусыпающую (ἀκοίμητος — неусыпный; поэт. контраст к наименованию праздника) Богородицу и в ходатайствах надежду непоколебимую гроб и смертность не удержали. Ибо Ее как Матерь Жизни к жизни перенес Вселившийся в Ее чрево вечно девственное.
Мученикам Флору и Лавру Иллирийским
Тропарь, глас 4
Преудо́бренную и богому́друю дво́ицу пресве́тлую/ восхва́лим, ве́рнии, по достоя́нию,/ Фло́ра преблаже́ннаго и Ла́вра всечестна́го,/ и́же усе́рдно Тро́ицу несозда́нную я́сно пропове́дасте всем,/ те́мже пострада́вше до кро́ве,/ и венцы́ пресве́тлыми увязо́стеся,// моли́теся Христу́ Бо́гу, да спасе́т ду́ши на́ша.
Перевод: Высшим благом одаренную Богомудрую двоицу пресветлую прославим, верующие, по достоинству, Флора преблаженного и Лавра всеми почитаемого, которые смело и ясно проповедовали нетварную Троицу, потому мученически пострадали и украсились преяркими венцами. Молитесь Христу Богу, да спасет души наши.
Кондак, глас 8
Я́ко благоче́стия му́ченики и страда́льцы Христо́вы Богому́дрены,/ вселе́нная пресла́вно почита́ет Фло́ра и Ла́вра днесь,/ я́ко да улучи́м благода́ть и ми́лость моли́твами их// и изба́вимся бед и напа́стей, гне́ва же и ско́рби в День Су́дный.
Перевод: Как благочестивых мучеников Богомудрых, пострадавших за Христа, вселенная со славой почитает сегодня Флора и Лавра, чтобы получить благодать и милость по молитвам их и избавиться от бед и напастей, а также гнева и скорби в Судный День.
Молитва
Прехва́льнии му́ченицы Фло́ре и Ла́вре, вас не земля́ потаи́ла есть, но Не́бо прия́т вы, во е́же бы́ти вам моли́твенники и предста́тели о чту́щих с любо́вию честну́ю па́мять ва́шу. Моли́теся же за ны, трудолю́бцы незло́бивии, да подви́гнет Госпо́дь и нас, в труде́х и утесне́нии су́щих, к де́ланию за́поведей Его́, да не то́кмо о пи́щи и питии́, но и о е́же ка́ко угоди́ти Го́сподеви попече́мся; споболи́те печа́лем и воздыха́нием на́шим, и да не озло́бятся до конца́ ду́ши на́ша, но да возгоря́тся любо́вию друг ко дру́гу, да пребу́дем в ми́ре и единомы́слии, я́коже и вы, самобра́тнии блаже́ннии. Наипа́че же утверди́те ны в ве́ре святе́й и пра́вей, ю́же иму́ще в сердца́х на́ших, не устраши́мся в поноше́нии и униже́нии и вся́ких обстоя́ниих, и́миже одержи́ми есмы́, но, я́ко испыта́ние си́лы ве́ры на́шея с благодаре́нием сие́ прии́мше, до́брое испове́дание соблюде́м, в не́мже и пре́йдем от юдо́ли сей в ве́чное Ца́рствие Го́спода на́шего, Ему́же сла́ва и держа́ва во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Преподобному Иоанну Рыльскому
Тропарь, глас 4
Твои́х моще́й возвраще́нием/ оби́тель твоя́ обогати́ся,/ це́рковь же твоя, прие́мши я́, просвети́ся/ и, крася́щися, ве́рных созыва́ет с весе́лием/ светоно́сный твой све́тло пра́здновати день,/ гряди́те, глаго́лющи,// и приими́те благода́тей дарова́ния.
Перевод: Возвращением твоих мощей обитель твоя обогатилась, церковь же твоя, приняв их, просветилась и, украсившись, созывает верующих светло и радостно праздновать светоносный день твоей памяти, придите, взывая, и получите дары благодати.
Ин тропарь, глас 4
Те́ло смири́в поще́нием,/ ду́шу же возвы́сив пе́нием,/ сосу́д яви́ся избра́н Свято́му Ду́ху,/ Иоа́нне, о́тче наш,/ в чистоте́ се́рдца твоего́, преподо́бне, пожи́в./ Тем, дерзнове́ние име́я ко Го́споду,// моли́ спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Тело смирив пощением, душу же возвысив молитвенным песнопением, ты стал избранным сосудом Святого Духа, Иоанн, отче наш, в чистоте сердца твоего, преподобный, прожив. Потому, имея дерзновение ко Господу, моли о спасении душ наших.
Ин тропарь, глас 1
Покая́ния основа́ние, прописа́ние умиле́ния,/ о́браз утеше́ния, духо́внаго соверше́ния,/ равноа́нгельное житие́ твое́ бысть, преподо́бне./ В моли́твах у́бо и поще́ниих, и в слеза́х пребыва́вый,/ о́тче Иоа́нне,// моли́ Христа́ Бо́га о душа́х на́ших.
Перевод: Покаяния основанием, смирения изложением, примером утешающим, духовно совершенной, подобной ангельской жизнь твоя была, преподобный. В молитвах, пощении и в слезах пребывавший, отче Иоанн, моли Христа Бога о душах наших.
Кондак, глас 2
Тве́рдым умо́м и непреста́нными моли́твами/ бори́теля врага́ си́лу всегуби́тельную до конца́ побори́в,/ досто́йно от Христа́ просла́вился еси́,/ Иоа́нне всеблаже́нне./ Тем твои́х днесь моще́й возвраще́ния/ све́тлый соверша́юще пра́здник в весе́лии,/ согла́сно вопие́м ти:/ ста́ду и лю́дем твои́м ты еси́ с Бо́гом, о́тче преподо́бне,// похвала́ и утвержде́ние.
Перевод: Твердым в вере разумом и непрестанными молитвами ты до конца победил губительную силу сокрушителя-врага и достойно прославился от Христа, Иоанн всеблаженный. Потому сегодня, светло и радостно празднуя день возвращения мощей твоих, единогласно взываем к тебе: «Для стада и людей твоих ты c Богом, отче преподобный, слава и сила».
Ин кондак, глас 6
Благода́тию Бо́жиею нас обогати́л еси́/ и де́лы благи́ми извести́л еси́,/ зва́нием яви́ся, Иоа́нне, уго́дник Христа́ Бо́га./ В моли́твах и посте́х дарова́ний Бо́жия Ду́ха испо́лнися/ и бысть неду́гом прогони́тель// и засту́пник душа́м на́шим.
Перевод: Благодатью Божией ты нас обогатил и делами благими удостоверил в том, что ты по призванию, Иоанн, явился угодником Христа Бога. В молитвах и постах наполнившись даров Божиего Духа ты стал прогонителем болезней и защитником душ наших.
Ин кондак, глас 2
В моли́твах бо́дренно не усыпа́я/ и в пе́ниих непреста́нных А́нгелом подо́бяся,/ в гроб вшел еси́, тле́нную жизнь оста́вив,/ и к Небеси́ преше́л еси́/ на нетле́ние, Иоа́нне о́тче,/ от сме́рти бо к животу́ ве́чному// тя пресели́ Христо́с Бог, я́ко Своего́ уго́дника.
Перевод: В молитвах бдительный и неусыпный и в псалмопениях непрестанных уподобляющийся Ангелам, ты упокоился, оставив тленную жизнь и перешел в Небеса к нетлению, отче Иоанн, ибо от смерти к вечной жизни переселил тебя Христос Бог, как Своего угодника.
Ин кондак, глас 2
Моля́щим тя тепле́йший засту́пниче/ и прося́щим скоре́йший послу́шателю,/ преподо́бне о́тче Иоа́нне,/ приими́ моле́ние на́ше/ и Христа́ умоли́ поми́ловати нас,// Еди́наго Преблага́го и Многоми́лостиваго.
Перевод: Молящимся тебе усердный защитник и просящим скорейший помощник, преподобный отче Иоанн, прими молитвы наши и Христа умоли помиловать нас, Единственного Преблагого и Многомилостивого.
Ин кондак, глас 8
А́нгельскому житию́ поревнова́в, преподо́бне,/ вся земна́я оста́вив, ко Христу́ прите́кл еси́,/ и того́ за́поведьми огражда́яся, яви́лся еси́ столп непоколеби́мь от вра́жиих нападе́ний. Тем зове́м ти:// ра́дуйся, о́тче Иоа́нне, свети́ло пресве́тлое.
Перевод: Ангельскому житию подражая, преподобный, все земное оставив, ты пришел ко Христу и Его заповедями защищаясь, ты стал непоколебимой крепостью против вражеских нападений. Потому взываем к тебе: «Радуйся, отче Иоанн, светило преяркое».
Молитва
Земна́я звездо́ чуде́сная, я́же от преде́л Сре́дца гра́да возсия́вшая, и све́щниче живы́й, и́же всю зе́млю Бо́лгарскую све́том пра́вды Бо́жия осиява́яй, преди́вный в по́стницех уго́дниче Бо́жий, о́тче Иоа́нне, преподо́бных у́бо ра́дование, Це́ркве Бо́лгарския украше́ние, ве́ры Правосла́вныя кре́пкое утвержде́ние, ско́рый помо́щниче к тебе́ с ве́рою и любо́вию притека́ющим и вели́кий пред Го́сподем о всех нас предста́телю! Приими́, преблаже́нне, моле́ния на́ша и умоли́ Христа́ Бо́га на́шего, я́ко да вси, тобо́ю неви́димо охраня́еми и сою́зом бра́тския любве́ связу́еми, лю́дие слове́нстии в ми́ре пребыва́ют и благоче́стии, и да изба́вит их Госпо́дь от враг ви́димых и неви́димых, от наше́ствия иноплеме́нник, от неду́га и гла́да, от вся́кия ско́рби и вся́каго зла. Предстоя́щим же зде и моля́щимся пред честно́ю ра́кою моще́й твои́х испроси́, преподо́бне, у Го́спода на́шего Иису́са Христа́ вся, я́же ко спасе́нию проше́ния, да вси с тобо́ю непреста́нно прославля́ем всесвято́е и́мя Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не, и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
2-я Молитва
О, преподо́бне о́тче Иоа́нне, уго́дниче Госпо́день преизря́дный, те́плый наш засту́пниче и везде́ в ско́рбех ско́рый помо́щниче! Помози́ мне, гре́шному и уны́лому, в настоя́щем сем житии́ и умоли́ Го́спода Бо́га дарова́ти ми оставле́ние всех мои́х грехо́в, ели́ко согреши́х от ю́ности моея́ во всем житии́ мое́м де́лом, сло́вом, помышле́нием и все́ми мои́ми чу́вствы. И во исхо́де души́ моея́ помози́ ми, окая́нному, и умоли́ Го́спода Бо́га, всея́ тва́ри Соде́теля, изба́вити мя возду́шных мыта́рств и ве́чнаго муче́ния, да всегда́ прославля́ю Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха и твое́ ми́лостивное предста́тельство, и ны́не, и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Всецарица»
Тропарь, глас 4
О́бразом радостотво́рным честны́я Всецари́цы,/ жела́нием те́плым взыска́ющих благода́ти Твоея́ спаси́, Влады́чице,/ изба́ви от обстоя́ний к Тебе́ прибега́ющих;/ от вся́кия напа́сти огради́ ста́до Твое́,// к заступле́нию Твоему́ взыва́ющее при́сно.
Перевод: Почитаемым образом «Всецарица», дарующим радость, всех с горячим желанием ищущих Твоей благодати спаси, Владычица, и избавь от бедствий к Тебе обращающихся, от всяких напастей огради стадо Твое, к защите Твоей всегда взывающее.
Ин тропарь, глас 4
О́бразом Твои́м радостотво́рным,/ Влады́чице, Всецари́це Богоро́дице,/ боле́зни и неду́ги на́ша исцели́/ и от вся́ких бед и напа́стей огради́,// к заступле́нию Твоему́ при́сно прибега́ющих.
Кондак, глас 8
Новоявле́нней ико́не Богоро́дице Всецари́це предстоя́ще/ и на лик Тоя́ взира́юще,/ со умиле́нием и любо́вию глаго́лем:/ низпосли́, Влады́чице, цельбы́ к Тебе́ притека́ющим,/ и пода́ждь утеше́ние в ско́рби су́щим,/ да, восприе́мше ми́лость, благода́рне воззове́м Ти:// Ра́дуйся, Всецари́це, неду́ги на́ша благода́тию исцеля́ющая.
Молитва
О, Всеблага́я, досточу́дная Богоро́дице Пантана́сса, Всецари́це! Несмь досто́ин, да вни́деши под кров мой, но я́ко ми́лостиваго Бо́га любоблагоутро́бная Ма́ти, рцы сло́во, да исцели́тся душа́ моя́ и укрепи́тся немощству́ющее те́ло мое́. И́маши бо держа́ву непобеди́мую, и не изнемо́жет у Тебе́ всяк глаго́л, о Всецари́це! Ты за мя упроси́, Ты за мя умоли́, да просла́вляю пресла́вное и́мя Твое́ всегда́, ны́не и в безконе́чныя ве́ки. Ами́нь.
Перевод: О, Всеблагая, чудесная Богородица Пантанасса, Всецарица! Я недостоин того, чтобы Ты вошла под кров мой, но как милосердная Матерь милостивого Бога, скажи слово, чтобы исцелилась душа моя и укрепилось болеющее тело мое. Ибо у Тебя сила непобедимая и не окажется слабым ни одно твое слово, о Всецарица! Ты упроси за меня, Ты за меня умоли, да прославляю преславное имя Твое всегда, сейчас и в бесконечные веки. Аминь.
2-я Молитва
О, Пречи́стая Богома́ти, Всецари́це! Услы́ши многоболе́зненное воздыха́ние на́ше пред чудотво́рною ико́ною Твое́ю, из уде́ла Афо́нскаго в Росси́ю пренесе́нною, при́зри на чад Твои́х, неисце́льными неду́ги стра́ждущих, ко свято́му о́бразу Твоему́ с ве́рою припа́дающих! Я́коже пти́ца крило́ма покрыва́ет птенцы́ своя́, та́ко и Ты ны́не, при́сно жи́ва су́щи, покры́й нас многоцеле́бным Твои́м омофо́ром. Та́мо, иде́же наде́жда исчеза́ет, несумне́нною Наде́ждою бу́ди. Та́мо, иде́же лю́тыя ско́рби превозмога́ют, терпе́нием и осла́бою яви́ся. Та́мо, иде́же мрак отчая́ния в ду́ши всели́ся, да возсия́ет неизрече́нный свет Божества́! Малоду́шныя уте́ши, немощны́я укрепи́, ожесточе́нным сердца́м умягче́ние и просвеще́ние да́руй. Исцели́ боля́щия лю́ди Твоя́, о Всеми́лостивая Цари́це! Ум и ру́ки врачу́ющих нас благослови́, да послу́жат ору́дием Всемо́щнаго Врача́ Христа́ Спа́са на́шего. Я́ко живе́й Ти, су́щей с на́ми, мо́лимся пред ико́ною Твое́ю, о Влады́чице! Простри́ ру́це Твои́, испо́лненныя исцеле́ния и врачбы́, ра́досте скорбя́щих, в печа́лех утеше́ние, да чудотво́рную по́мощь ско́ро получи́вше, прославля́ем Живонача́льную и Неразде́льную Тро́ицу, Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха во ве́ки веко́в. Ами́нь.
В субботу, всем святым
Тропарь, глас 2
Апо́столи, му́ченицы и проро́цы,/ святи́телие, преподо́бнии и пра́веднии,/ до́бре по́двиг соверши́вшии и ве́ру соблю́дшии,/ дерзнове́ние иму́ще ко Спа́су,/ о нас Того́, я́ко Бла́га, моли́те,// спасти́ся, мо́лимся, душа́м на́шим.
Перевод: Апостолы, мученики и пророки, святители, преподобные и праведные, подвиг доблестно совершившие и веру сохранившие, дерзновение пред Спасителем имея, Его за нас, как благого, умолите, молимся, во спасение душам нашим!
Кондак, глас 8
Я́ко нача́тки естества́, Насади́телю тва́ри,/ вселе́нная прино́сит Ти, Го́споди, богоно́сныя му́ченики;/ тех моли́твами в ми́ре глубо́це// Це́рковь Твою́, жи́тельство Твое́ Богоро́дицею соблюди́, Многоми́лостиве.
Перевод: Как первые плоды природы Насадителю всего творения вселенная приносит, Тебе, Господи, богоносных мучеников. Их мольбами и ходатайством Богородицы, Церковь Твою – Твой народ в мире глубоком сохрани, Многомилостивый.
В субботу, за умерших
Тропарь, глас 2
Перевод: Помяни, Господи, как Благой, рабов Твоих и всё, в чем они в жизни согрешили, прости: ибо никто не безгрешен, кроме Тебя. Ты можешь и преставившимся дать покой.
Кондак, глас 8
Со святы́ми упоко́й,/ Христе́,/ ду́ши раб Твои́х,/ иде́же несть боле́знь, ни печа́ль,/ ни воздыха́ние,// но жизнь безконе́чная.
Перевод: Со святыми упокой, Христе, души рабов Твоих, там, где нет ни боли, ни скорби, ни стенания, но жизнь бесконечная.
Аминь.