Доброе утро братья и сестры. Божьей Милости вам и вашим близким.

Среда.

Мк.13:24–31(зач. 61).

  • [Зач. 61.] Но в те дни, после скорби той, солнце померкнет, и луна не даст света своего,
  • и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются.
  • Тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках с силою многою и славою.
  • И тогда Он пошлет Ангелов Своих и соберет избранных Своих от четырех ветров, от края земли до края неба.
  • От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето.
  • Так и когда вы увидите то́ сбывающимся, знайте, что близко, при дверях.
  • Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как всё это будет.
  • [Зач. 62.] Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.

Толкование Феофилакта Болгарского

Мк.13:24. Но в те дни, после скорби той, солнце померкнет, и луна не даст света своего,

Мк.13:25. и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются.

Мк.13:26. Тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках с силою многою и славою.

Господь кончил речь о Иерусалиме; далее начинает говорить о пришествии антихриста. Слово «тогда» надобно разуметь не так, что когда начнет сбываться вышесказанное о Иерусалиме, тогда не верьте, если кто скажет вам: «вот, здесь Христос»; но знай, что это есть особенное свойство Писания. Так, евангелист Матфей, сказав о Рождестве Христовом, говорит: «В те дни приходит Иоанн» (Мф.3:1). В какие дни? В те ли, которые непосредственно следовали по Рождестве Христовом? Нет, но неопределенно. Так и здесь Христос говорит: тогда не прельститесь, то есть не в то время как опустошен будет Иерусалим, но во время пришествия антихриста. Не прельститесь, – говорит, – ибо многие станут называться именем Христа, дабы соблазнить и избранных. По пришествии же антихриста вся тварь изменится: звезды померкнут от преизбытка света Христова и ангельские силы «поколеблются», то есть ужаснутся, смотря на такой переворот в мире и видя сорабов своих судимыми. И тогда-то узрят Господа как Сына Человеческого, то есть во плоти, ибо видимое в Нем есть тело Его. Но хотя Он придет и в теле, и как Сын Человеческий, однако, «с силою многою и славою».

Мк.13:27. И тогда Он пошлет Ангелов Своих и соберет избранных Своих от четырех ветров, от края земли до края неба.

Мк.13:28. От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето.

Мк.13:29. Так и когда вы увидите то́ сбывающимся, знайте, что близко, при дверях.

Мк.13:30. Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как всё это будет.

Мк.13:31. Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.

Видишь ли, что и Сын посылает Ангелов, как и Отец? Где же те, кои говорят, что Он не равен Богу и Отцу? Ангелы же придут тогда для того, чтобы собрать избранных, которые, быв восхищены на облаках, должны будут таким образом встретить Господа. А что Я говорю, – продолжает Господь, – это можете уразуметь из примера смоковницы. Как смоковница, покрывшаяся листьями, показывает, что близко жатва, так и после скорбного времени антихристова непосредственно последует второе пришествие Христово, которое для праведных будет точно как жатва после зимы, а для грешных – зима после жатвы.

«Истинно говорю вам: не прейдет род сей», то есть род верных или христиан, «как всё это будет» – все сказанное о Иерусалиме и пришествии антихриста. Господь говорит здесь не о роде апостольском, ибо апостолы не продолжат жить до кончины мира: многие из них не дожили и до разрушения Иерусалима. Значит, родом сим именует здесь род христианский, утешая таким образом апостолов. Дабы они не подумали, что при столь тяжких бедствиях вера, может быть, совершенно оскудеет. Господь говорит: дерзайте, не прейдет род верных и не оскудеет. Скорее прейдут небо и земля, эти непоколебимые, по-видимому, стихии, нежели слова Мои в чем-либо не исполнятся, ибо все, что Я сказал, будет.