Доброе утро, братья и сестры. Божьей Милости вам и вашим близким.


СРЕДА
Новый стиль  10 января 2024

Поста нет. Глас 6-й

Попразднство Рождества ХристоваМучеников 20 000, в Никомидии в церкви сожженных, и прочих, тамо же вне церкви пострадавших: священномученика Глике́рия, пресвитера, мученика Зино́на, священномученика Фео́фила, диакона, мученика Дорофе́я, мученика Мардо́ния, священномученика Мигдо́ния, диакона, мчч. И́ндиса, Горго́ния, Петра, Евфи́мия, преподобномученицы Ага́фии, игумении, мцц. До́мны, Феофи́лы и иных (302).

Преподобного Игна́тия Ломского, Ярославского (1591)преподобного Корни́лия Крыпецкого (1903)апостола от 70-ти Никано́ра (34).

Сщмчч. Никоди́ма (Кононова), епископа Белгородского и Арка́дия Решетникова, диакона (1918)сщмч. Алекса́ндра Дагаева, пресвитера (1920); сщмчч. Феокти́ста ХоперсковаЛеонида ВиктороваНиколая Родимова, пресвитеров (1937); сщмчч. Аре́фы Насонова и Алекса́ндра Цицеронова, пресвитеров (1938).

Господь поучает их о силе веры, говоря, что, если они будут иметь веру Божию, преодолевая все сомнения, то смогут творить еще большие чудеса: «Аще и горе сей речете: двигайся и верзися в море, будет». В примере горы, конечно, только представляется, что для веры, свободной от сомнения, нет ничего невозможного. Поэтому и в молитве надо обо всем просить с верою, чтобы получить.
Св. Марк добавляет к этому в 25—26 стихах, что условием действенности молитвы является прощение ближним. Непрощение ближним есть оскорбление любви Божией, а потому при непрощении не может быть ни истинной твердой веры, ни действенной поэтому молитвы.

Мученикам Никомидийским

Тропарь мученикам Никомидийским, глас 2

Страстоте́рпцы Госпо́дни,/ блаже́нна земля́, напи́вшаяся кровьми́ ва́шими,/ и свя́та селе́ния, прии́мшая телеса́ ва́ша:/ в по́двизе бо врага́ победи́сте/ и Христа́ со дерзнове́нием пропове́дасте./ Того́, я́ко бла́га, моли́те// спасти́ся, мо́лимся, душа́м на́шим.

Перевод: Страстотерпцы Господни! Блаженна земля, утучненная кровью вашей, и святы обители, принявшие тела ваши: ибо вы во время подвига восторжествовали над врагом и о Христе со дерзновением провозгласили; Его, как Благого, умолите о спасении душ наших, молимся вам.

Кондак мученикам Никомидийским, глас 2

Тве́рди душе́ю по ве́ре, святи́и,/ огне́м страда́ние прие́мше, две тьме страда́лец/ вопию́ще Ро́ждшемуся от Де́вы:/ приими́ всесожже́ния на́ша за Тя,/ я́коже да́ры пе́рсских царе́й, зла́то, и сми́рну, и лива́н,// Преве́чный Бо́же.

Перевод: Крепкие душой в вере, святые, претерпели страдания в огне, двадцать тысяч мучеников, взывая к Родившемуся от Девы: «Прими жертву всесожжения нашего за Тебя, как дары персидских царей, золото, смирну и ладан, Превечный Боже».

Преподобному Корнилию, Крыпецкому чудотворцу

Тропарь преподобному Корнилию, Крыпецкому чудотворцу, глас 3

От ю́ности ве́лию любо́вь ко Го́споду в себе́ име́я, блаже́нне, воздержа́нием и послуша́нием житие́ твое́ украси́л еси́, любве́ и смире́нию лю́ди безмо́лвно учи́л еси́, дея́нием и сло́вом бу́дущая явля́я, я́ко настоя́щая. Ты́ же, преподо́бне о́тче на́ш Корни́лие, я́ко и́маши дерзнове́ние мно́гое, моли́ Христа́ Бо́га, да спасе́т ду́ши на́ша.

Перевод: С юности великую любовь ко Господу имея, блаженный, воздержанием и послушанием жизнь свою украсил ты, любви и смирению людей безмолвно учил ты, делом и словом показывая будущее, как настоящее. Ты же, преподобный отче наш Корнилий, как имеющий многое дерзновение, моли Христа Бога, да спасет души наши.

Кондак преподобному Корнилию, Крыпецкому чудотворцу, глас 4

По́двигом до́брым подвиза́лся еси́, богому́дре, терпе́нием и смире́нием а́нгельския ли́ки удиви́л еси́, и диа́вола мучи́теля посрами́л еси́, да́ром от Бо́га прови́дения обогати́лся еси́, все́м тре́бующым твои́ми моли́твами по́мощь подава́л еси́. Сего́ ра́ди вопие́м ти́: ра́дуйся, Корни́лие блаже́нне.

Перевод: Подвигом добрым подвизался ты, Богомудрый, терпением и смирением удивил собрание ангельское и диавола мучителя посрамил ты, даром прозорливости от Бога обогатился, всем нуждающимся твоими молитвами помощь подавал ты. Потому взываем к тебе: «Радуйся, Корнилий блаженный».

Молитва преподобному Корнилию, Крыпецкому чудотворцу

О, святы́й, преблаже́нный и богопросла́вленный уго́дниче и чудотво́рче, преподо́бне о́тче на́ш Корни́лие, ско́рый помо́щниче и усе́рдный засту́пниче все́х, с ве́рою и любо́вию к тебе́ прибега́ющих. Ты́ от ю́ности твоея́ ми́р су́етный возненави́дел еси́, мона́шества и юро́дства пу́ть ко спасе́нию и к Ца́рствию Небе́сному предъизбра́л еси́: прише́д же во оби́тель сию́ свята́го Са́ввы, в не́й трудолю́бно и богоуго́дне подвиза́вся, го́рняго Сио́на до́блественно дости́гл еси́. Ублажа́юще у́бо тя́, пра́ведный челове́че Бо́жий, про́сим и мо́лим тя́, испроси́ на́м у Созда́теля на́шего вели́кия и бога́тыя да́ры бла́гости Его́: земли́ благопло́дие, возду́ха благорастворе́ние, дожди́ благовре́менны, ми́р во дне́х на́ших, благоче́стия умноже́ние, боля́щым здра́вие, скорбя́щым утеше́ние, уныва́ющым ободре́ние, си́рым по́мощь, убо́гим снабде́ние, подвиза́ющымся преспе́яние, умира́ющим благу́ю христиа́нскую кончи́ну и все́м пра́во ве́рующим ве́чное спасе́ние, держа́ву же на́шу и святу́ю оби́тель сию́ соблюди́ в ми́ре и благоустрое́нии. Е́й, уго́дниче Бо́жий, не посрами́ упова́ния на́шего, но яви́ на́м свято́е твое́ заступле́ние, да велича́ем тя́ немо́лчно, я́ко вели́каго предста́теля на́шего, и прославля́ем неизрече́нное человеколю́бие ди́внаго во святы́х Свои́х Триеди́наго Бо́га, Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Священномученику Никодиму (Кононову), епископу Белгородскому

Тропарь священномученику Никодиму (Кононову), епископу Белгородскому, глас 4

Правосла́вия и благоче́стия ревни́телю,/ священному́чениче Никоди́ме,/ святи́теля Иоаса́фа велегла́сный просла́вителю,/ ду́шу свою́ за о́вцы ста́да Христо́ва положи́вый,/ моли́ о на́с всеми́лостиваго Бо́га,/ да ве́рою, наде́ждою и любо́вию утверди́т оте́чество на́ше в Правосла́вии/ и душа́м на́шим да́рует ве́лию ми́лость.

Перевод: Православия и благочестия ревнитель, священномученик Никодим, святителя Иоасафа громогласно прославивший, жизнь свою за овец стада Христова отдавший, моли о нас всемилостивого Бога, да с верой, надеждой и любовью укрепит Отечество наше в Православии и душам нашим дарует великую милость.

Кондак священномученику Никодиму (Кононову), епископу Белгородскому, глас 8

Избра́нный свети́льниче земли́ Белогра́дския,/ страда́ния и кончи́ну Христа́ ра́ди восприя́вый,/ те́мже обреты́й благода́ть несокруши́мую,/ помога́й на́м твои́м предста́тельством во утвержде́нии Правосла́вия,/ да с ве́рою зове́м ти́:/ Ра́дуйся, священному́чениче Никоди́ме,/ архипа́стырю и моли́твенниче усе́рдный!

Перевод: Избранный светильник земли Белгородской, мученичество и смерть Христа ради претерпевший, потому получивший благодать несокрушимую, помогай нам своим покровительством в утверждении Православия, да с верой взываем к тебе: «Радуйся, священномученик Никодим, архипастырь и молитвенник усердный».

Молитва священномученику Никодиму (Кононову), епископу Белгородскому

О, свяще́нная главо́, многострада́льне святи́телю Никоди́ме, ты́ по сла́ве Бо́жией святи́телем вселе́нским поревнова́, с ни́миже и досто́йную ча́сть прие́млеши. Те́мже с высоты́ Небе́сныя на ны́ ми́лостивно взира́юще, умоли́ Всеми́лостиваго Христа́ Бо́га на́шего дарова́ти на́м вся́ потре́бная ко спасе́нию, Це́рквам ми́р и благостоя́ние, священнослужи́телем благогове́ние и стра́х Бо́жий испроси́, на́ш ми́лостивый хода́таю, мона́шествующим в моли́тве пребыва́ние, наро́ду благоче́стие и в ве́ре кре́пкое стоя́ние, младе́нцем окормле́ние, ю́ным целому́дрие, от па́губных поро́ков и страсте́й я́вных и сокрове́нных изба́ви, се́рдце чи́стое и покая́ние и́стинное да́руй все́м, тебе́ моля́щимся. В темни́цех седя́щих посети́, путеше́ствующих сохрани́, в уны́нии и отча́янии находя́щихся обо́дри, от все́х вра́г ви́димых и неви́димых защи́ту и изба́ву на́м пода́ждь, на возду́шных мыта́рствах и на Стра́шнем Суде́ Бо́жии защити́, да вси́ просла́вим Бо́га Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, Триипоста́сную Держа́ву, Еди́но Ца́рство и Госпо́дство и тя́, на́шего усе́рднаго моли́твенника, священному́чениче Никоди́ме пресла́вне. Ами́нь.

В среду, св. Кресту

ТРОПАРЬ В СРЕДУ, св. Кресту, глас 1

Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́/ и благослови́ достоя́ние Твое́,/ побе́ды на сопроти́вныя да́руя// и Твое́ сохраня́я Кресто́м Твои́м жи́тельство.

Перевод:

Спаси, Господи, людей Твоих и благослови все, что принадлежит Тебе. Даруй победы над врагами, и сохрани силою Креста Твоего тех, среди которых пребываешь Ты.

КОНДАК В СРЕДУ, св. Кресту, глас 4

Вознесы́йся на Крест во́лею,/ тезоимени́тому Твоему́ но́вому жи́тельству,/ щедро́ты Твоя́ да́руй, Христе́ Бо́же,/ возвесели́ нас си́лою Твое́ю,/ побе́ды дая́ нам на сопоста́ты,/ посо́бие иму́щим Твое́ ору́жие ми́ра,// непобеди́мую побе́ду.

Перевод:

Вознесенный на Крест добровольно, соименному Тебе новому народу милости Твои даруй, Христе Боже; возвесели силою Твоею верных людей Твоих, подавая им победы над врагами, – да имеют они помощь от Тебя, оружие мира, непобедимый знак победы.

Аминь